Ich konnte eine große Höhle ausmachen... und viele Tunnels und kleinere Höhlen. | Open Subtitles | تمكنت من تحديد قافلة رئيسية كبيرة وشبكة من الأنفاق والكهوف الأصغر |
Ich konnte des dennoch spüren... und ich sah den schwarzen Rauch. | Open Subtitles | لكني تمكنت من سماع إهتزازها و رأبت سحابة الدخان الأسود |
hast du deine Freundin beim Sicherheitsdienst erreicht? | Open Subtitles | هل تمكنت من التحدث لصديقتك بهيئة التحقيقات البحرية؟ |
Dann konnte ich die Augen wieder öffnen. Ich hatte diesen Moment dokumentiert. | TED | مع مرور الوقت تمكنت من فتح عيناي، وقد وثّقت هذه اللحظة. |
Wenn mir das Ganze nicht passiert wäre, hätte ich es mir nie ausdenken können. | Open Subtitles | القصة التي سأخبركم بها، إن لم تكن حدثت ليّ لمَ تمكنت من النجاة |
Sie planen das schon seit Jahren. Ich konnte das bisher verhindern. | Open Subtitles | كانوا يخططون لهذا منذ سنين عديدة لكنى تمكنت من إيقافهم حتى الآن |
Sie haben es geschafft Ihre Regierung und die einer unserer engsten Verbündeten zu erzürnen. | Open Subtitles | أنت بطريقة ما تمكنت من إغضاب كلتا حكومتك وحكومة واحدة من أقرب حلفائنا. |
Aber Ich konnte mich in seinen E-Mail-Account hacken und es scheint, als träfe er sich mit einem Informanten im Coolidge Park. | Open Subtitles | ولكن تمكنت من اختراق حسابه البريدي ويبدو أنه يفترض به اللقاء مع مصدر للحصول على معلومة في متنزه كوليدج |
Ich konnte herumflitzen und wieder den Wind in meinem Gesicht spüren. | TED | تمكنت من التحرك و اﻹحساس بنسمات الهواء تداعب وجهي من جديد. |
Ich konnte ihn untersuchen, zu mir nach Hause einladen, ihn kennenlernen, eine Untersuchung vornehmen, um herauszufinden, ob er ein gutes oder faules Ei ist. | TED | تمكنت من دراسته، وإحضاره إلى منزلي، للتعرف إليه، وإجراء تحليل نفسي لأرى إن كان تفاحة جيدة أو تفاحة رديئة. |
- hast du sie dir etwa auszahlen lassen? | Open Subtitles | أنا مسرور فحسب أني تمكنت من سحب بما فيه الكفاية |
Wie hast du sie erkannt bevor wir das richtige Gesicht hatten? | Open Subtitles | كيف تمكنت من التعرف عليها حتى من قبل أن يظهر وجهها؟ |
hast du mit dem Rabbi gesprochen, damit er identifizieren kann, was von seinem Sohn übrig ist? | Open Subtitles | سأتي حالاً هل تمكنت من الوصول إلى الرابي و طلبت منه الحضور لكي يرى ما تبقى من ابنه ؟ |
Dank dir war konnte ich einen Rhesusaffen wie einen blamierten Tele-Evangelisten heulen lassen. | Open Subtitles | أخبار طيبة بفضلكِ, لقد تمكنت من جعل قرد يبكي كواعظ تلفزيونيّ لعين |
Und daher konnte ich untersuchen, wie sich ihr Verhalten verändert, wenn eine Kolonie altert und wächst. | TED | وبهذه الطريقة، تمكنت من دراسة كيفية تغير سلوك النمل كلما نمت المستعمرة وزادت. |
Denn, wenn ich es tun könnte, wäre ich gar nicht erst hierhergekommen. | Open Subtitles | بالطبع، إذا تمكنت من فعل هذا، ما كنت متواجدة هنا بالأصل. |
Einige Jahre später schaffte ich es, mein Leben etwas in den Griff zu bekommen. | TED | بعد سنوات قليلة تمكنت من الحصول على بعض السيطرة في حياتي |
Ich konnte das Gas stoppen, aber ein Teil davon kam in die Lüftungsanlage. | Open Subtitles | لقد تمكنت من إيقاف انطلاق الغاز ولكن بعضاً منه دخل عبر نظام التهوية |
Mr. George, wie haben Sie es geschafft, diese historische Ver- söhnung zwischen Vater und Sohn zustande zu bringen? | Open Subtitles | سيد جورج.. كيف تمكنت من العمل كـ وسيط بين الأب وابنه في هذا الصلح التاريخي؟ |
Als Händler getarnt, war ich in der Lage, schlagende Beweise zu dokumentieren. | TED | كجزء من البيع، تمكنت من توثيق الدليل الحتمي. |
Das mitanzusehen, war schlimm. Welche Vereinbarung konntest du mit dem Innenminister erreichen? | Open Subtitles | إذاً ماذا كان الإتفاق الذي تمكنت من إنتزاعهِ من وزير الداخلية؟ |
Das Wasser wurde gereinigt, aber weil sie viele Batterien bekamen, konnten Sie viel Strom speichern. | TED | كانت المياه نظيفة، ولكن نتيجة لحصولها على العديد من البطاريات، تمكنت من تخزين الكثير من الكهرباء. |
Wegen meines Geschlechts hatte ich Zugang zu Orten, die meinen Kollegen verwehrt wurden. | TED | لجنسي، تمكنت من الدخول إلى عالم محرم على زملائي. |
Das ist Alex, die beste Computerstimme, die ich finden konnte. Sie gehört zu Standardausrüstung auf jedem Macintosh. | TED | هذا أليكس، أفضل صوت صناعي تمكنت من الحصول عليه وهو يأتي مع كل أجهزة الماكنتوش |