"تمنّي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wünsch
        
    • Drück
        
    • hoffte
        
    • Daumen
        
    Wünsch dir was, Baby. Sag es nur keinem, sonst geht er nicht in Erfüllung. Er ging bereits in Erfüllung. Open Subtitles تمنّي أمنيةً يا عزيزتي لا تخبري أحداً وإلاّ لن تتحقّق
    Wünsch dir was, Baby. Sag es nur keinem, sonst geht er nicht in Erfüllung. Open Subtitles تمنّي أمنيةً يا عزيزتي لا تخبري أحداً وإلاّ لن تتحقّق
    Los, Wünsch mir schon ewiges Unglück. Glaub mir, du kommst darüber weg. Open Subtitles هيا تمنّي لي التعاسة أبداً، صدّقيني، ستتجاوزي هذا الأمر.
    Drück mir die Daumen. Dies ist der Tag. Open Subtitles تمنّي لي التوفيق فهذه فرصتنا الكبيرة.
    Von da an wurde es sehr anstrengend für ihn, so dass er bald hoffte, dass er eines Tages die Frau findet, mit der er sein Open Subtitles منذ ذلك الحين، هو يضع قلبه على يده ، هدف إلى كلّ بنت التي تعبرامامه، تمنّي انه يوما ما، بطريقة ما
    Wünsch ihm Glück. Open Subtitles إنه رجل صالح تمنّي له التوفيق نيابة عني
    Wünsch mir Glück. Open Subtitles تمنّي لي حظّ موفق
    Wünsch mir Glück. Open Subtitles تمنّي لي الحظ السعيد
    Wünsch mir Glück! Open Subtitles تمنّي لي التوفيق
    Wünsch dir was. Open Subtitles تمنّي أمنيةً يا حلوتي.
    Schön. Ok, Wünsch dir was. Open Subtitles جميل، حسنٌ، تمنّي أمنيّة.
    Wünsch mir Glück. Warte. Welches Signal? Open Subtitles تمنّي لي الحظّ - مهلاً، ما هي الإشارة؟
    Mach schon. Wünsch dir was, mein Liebes. Open Subtitles هيّا يا عزيزتي، تمنّي أمنيّة
    Ich bin etwas nervös. Wünsch mir Glück." Open Subtitles قلقٌ قليلاً, تمنّي لي التوفيق
    Wünsch William alles Gute von mir, okay? Open Subtitles تمنّي لـ (ويليام) التوفيق نيابة عنّي، اتّفقنا؟
    Wünsch mir Glück. Open Subtitles تمنّي لي حظاً سعيداً.
    Wünsch dir was. Open Subtitles تمنّي أمنية.
    Drück die Daumen. Ich denke, ich werde es endlich schaffen. Open Subtitles تمنّي لي الفوز، أظنني أخيرًا سأشتهر.
    Ich hoffte, über eins zu stolpern. Open Subtitles لذا أنا كنت فقط تمنّي للعثر على واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus