Wünsch dir was, Baby. Sag es nur keinem, sonst geht er nicht in Erfüllung. Er ging bereits in Erfüllung. | Open Subtitles | تمنّي أمنيةً يا عزيزتي لا تخبري أحداً وإلاّ لن تتحقّق |
Wünsch dir was, Baby. Sag es nur keinem, sonst geht er nicht in Erfüllung. | Open Subtitles | تمنّي أمنيةً يا عزيزتي لا تخبري أحداً وإلاّ لن تتحقّق |
Los, Wünsch mir schon ewiges Unglück. Glaub mir, du kommst darüber weg. | Open Subtitles | هيا تمنّي لي التعاسة أبداً، صدّقيني، ستتجاوزي هذا الأمر. |
Drück mir die Daumen. Dies ist der Tag. | Open Subtitles | تمنّي لي التوفيق فهذه فرصتنا الكبيرة. |
Von da an wurde es sehr anstrengend für ihn, so dass er bald hoffte, dass er eines Tages die Frau findet, mit der er sein | Open Subtitles | منذ ذلك الحين، هو يضع قلبه على يده ، هدف إلى كلّ بنت التي تعبرامامه، تمنّي انه يوما ما، بطريقة ما |
Wünsch ihm Glück. | Open Subtitles | إنه رجل صالح تمنّي له التوفيق نيابة عني |
Wünsch mir Glück. | Open Subtitles | تمنّي لي حظّ موفق |
Wünsch mir Glück. | Open Subtitles | تمنّي لي الحظ السعيد |
Wünsch mir Glück! | Open Subtitles | تمنّي لي التوفيق |
Wünsch dir was. | Open Subtitles | تمنّي أمنيةً يا حلوتي. |
Schön. Ok, Wünsch dir was. | Open Subtitles | جميل، حسنٌ، تمنّي أمنيّة. |
Wünsch mir Glück. Warte. Welches Signal? | Open Subtitles | تمنّي لي الحظّ - مهلاً، ما هي الإشارة؟ |
Mach schon. Wünsch dir was, mein Liebes. | Open Subtitles | هيّا يا عزيزتي، تمنّي أمنيّة |
Ich bin etwas nervös. Wünsch mir Glück." | Open Subtitles | قلقٌ قليلاً, تمنّي لي التوفيق |
Wünsch William alles Gute von mir, okay? | Open Subtitles | تمنّي لـ (ويليام) التوفيق نيابة عنّي، اتّفقنا؟ |
Wünsch mir Glück. | Open Subtitles | تمنّي لي حظاً سعيداً. |
Wünsch dir was. | Open Subtitles | تمنّي أمنية. |
Drück die Daumen. Ich denke, ich werde es endlich schaffen. | Open Subtitles | تمنّي لي الفوز، أظنني أخيرًا سأشتهر. |
Ich hoffte, über eins zu stolpern. | Open Subtitles | لذا أنا كنت فقط تمنّي للعثر على واحد. |