Später löst Stress das Verlangen zu rauchen aus, oder etwas Süßes zu essen. | TED | ولاحقاً، تدفعنا مسببات الشعور بالتوتر لتدخين سيجارة أو تناول شيئاً حلو المذاق. |
Iss ruhig alles. Niemand wird hier in nächster Zeit etwas essen. | Open Subtitles | تناول ما شئت، أحداً لن يجد هكذا طعام لبعض الوقت |
Lädt dich die Frau des Lehrers ein, Nimm nur ein Stück Kuchen. | Open Subtitles | إن دعتك زوجة المعلم لشرب القهوة تناول قطعة كعك واحدة فقط. |
Der Trip nach Vegas dauert nur zwei Stunden. Iss mit uns. | Open Subtitles | الرحله لفيجاس تستغرق ساعتين , تعال و تناول العشاء معنا. |
- Hätten Sie Lust, einen Kaffee zu trinken oder so was? | Open Subtitles | هل تريدين تناول كوب من القهوة أو أي شئ ؟ |
Wussten Sie, dass er sich nach einem guten essen selbst küsste? | Open Subtitles | كما تعلمين، هو اعتاد على تقبيل نفسه بعد تناول الطعام. |
Ich habe Kekse im Auto gegessen. - Du hättest auch welche essen sollen. | Open Subtitles | تناولت بعض البسكويت الناشف في السيارة كان عليك تناول القليل منه أيضاً |
mit dem Präsidenten zu essen war schweißtreibender als bei Nacht einen Ball zu stoppen. | Open Subtitles | تناول الطعام مع الرئيس كان متعب أكثر من عمل كمين,كمين في أثناء الحرب |
Ich will Eis essen, und deine Mutter hat nur Tofu im Kühlschrank. | Open Subtitles | أريد تناول البوظة، و كل ما لدى أمك هي بقايا الفاصوليا. |
So kann ich meine Soaps gucken, tagsüber in Kino gehen und mit dir essen. | Open Subtitles | يعطيني وقتاً لمشاهدة مسلسلاتي و مشاهدة فيلم بعد الظهر و تناول الغداء معك |
Für andere verwöhnte Schnösel in Cowboystiefeln zu posieren, ist kein Job. Jetzt Nimm deine Vitamine. | Open Subtitles | ان تمثل بعض البواخر الفاخرة من اجل تفاهات لا يعد عملا حقيقيا.والان تناول فيتاميناتك |
Bitte Nimm einfach eine vor mir, damit ich weiss das du sie nimmst. | Open Subtitles | أرجوك, فقط تناول حبة واحدة أمام وجهي لكيّ أعلم أنك قمت بتناولهم. |
- Hier ist meine Regel: Iss, Trink und geniesse alles. Und gib dasselbe zurück. | Open Subtitles | هذه قاعدتي تناول الطعام و الشراب و خذ كل شي ثم أدر ظهرك |
Jetzt Iss dein Abendessen. - Ich könnte ein Pferd verspeisen. | Open Subtitles | هذا صحيح , والآن إذهبى وتناولى عشائكِ أستطيع تناول حصان |
Wenn du was trinken willst, musst du Mitglied sein. Alkoholfreies County. | Open Subtitles | إذا أردت تناول الشراب فيجب أن تكون عضواً قانون المقاطعة |
Und es war umsonst, weil er alles unter einer Stunde aufgegessen hatte! | Open Subtitles | وكان الأمر مجانيّاً لأنه تناول الطبق بأكمله في أقلّ من ساعة |
Hab zu tun. essen Sie, messen Sie Ihre Temperatur und nehmen Sie Ihre Medikamente ein. | Open Subtitles | تناول وجباتك، قس درجة حرارتك كل نصف ساعة، و خذ الأدوية التي أعطيها لك |
Tabletten sind der effektivste und schmerzloseste Weg, dem Körper ein Medikament zu verabreichen. | TED | تناول الأقراص هي أكثر طريقة فعّالة وغير مؤلمة لإيصال أي دواء للجسد |
Oder wir sehen uns bei uns im Wohnwagen Three´s Company an. | Open Subtitles | أو يمكننا تناول الطعام في كرفاننا و نشاهد المجموعة كلها |
Es ist so! Du isst viel Eis. Und du wirst dick. | Open Subtitles | لذا لو أكثرتِ من تناول الآيس كريم، قد تصبحي بدينة |
Das Schlimmste, was ich bisher sah, war, wie meinem Vater Tequilas serviert wurden vom nackten Hausboy. | Open Subtitles | حتى الآن، أسوأ شيء رأيته كان تناول والدي شراب الصبار أمام منزل منزل الصبي العاري |
Später kommt heraus, dass er Dosenfisch gegessen hat und eines ganz natürlichen Todes starb. | Open Subtitles | ثم سيكتشفون أنه تناول سمك معلب و أن وفاته كانت بأسباب طبيعية تامة |