Wir müssen reden, bevor du etwas tust, was du später bereuen wirst. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى التحدث قبل أن تقدمي على شئ تندمين عليه |
Hannah, ich werde Sie nicht verurteilen, aber ist auf der Party etwas passiert, das Sie bereuen? | Open Subtitles | اسمعي يا هانا لن أحكم عليك لكن هل حدث أي شيء تلك الليلة تندمين عليه؟ |
Du wirst es bereuen. Es wird Stunden dauern, dieses Chaos aufzuräumen. | Open Subtitles | سوف تندمين على ذلك , انها ستأخذ منك ساعات لتنظيف هذه الفوضى |
Schneide ihn ruhig ab, du bereust es später. | Open Subtitles | إقطعيه, إذا كنت تريدين ذلك ولكنك سوف تندمين على ذلك |
Hör zu, ich will nur sicherstellen das du es nicht bereust, denn... | Open Subtitles | أن أتأكد أنكِ لن تندمين على هذا، تعلمين؟ |
Wenn Sie es ihm nicht sagen, könnten Sie es Ihr Leben lang Bedauern. | Open Subtitles | لكن إن لم تخبريه فقد تندمين لبقية حياتكِ |
Ich glaube, man bereut weniger oft, ehrlich zu sein, als Lügen zu erzählen. | Open Subtitles | وأعتقد من أنك قد تندمين لكونك صادقة كثيراً أقل من ندمك على قولك للأكاذيب |
Wenn ihr sie weiter auf eurer Nase herumtanzen lasst, werdet ihr's bereuen. | Open Subtitles | انتي خليتي هالبنيه تتعالي عليك وراح تندمين يوما ما |
Eine überstürzte, nicht standesgemäße Heirat würdest du letztlich bereuen. | Open Subtitles | امك تريد الافضل لك , بيتركس , مثلي ايضا الزواج المندفع وغير ملائم شئ تندمين عليه |
Aber ich kenne dich und du würdest es immer bereuen, wenn du nichts tun und ihn einfach verschwinden lassen würdest. | Open Subtitles | ،لكني أعرفك وسوف تندمين دوماً إن لم تفعلي شيئاً وتسمحين له بالإختفاء |
und sie wird sie den Tag bereuen lassen, an dem Sie mir begegnet sind. | Open Subtitles | و ستجعلكِ تندمين على اليوم الذي ظهرتِ به في طريقي |
Und wenn du ihm diese riskante Operation nicht ausredest, wirst du es bereuen. | Open Subtitles | إقناعه بعدم الجراحة التي قد تقتله فسوف تندمين |
Und wenn du die Zeit, die du mit deinem Vater hast, verschwendest, ihn wegzustoßen, wirst du das bereuen. | Open Subtitles | وإذا كنت تقضين الوقت مع والدك وتبعيده ثانيةً ، فسوف تندمين على ذلك |
Ich weiß nicht, was Sie vorhaben, aber tun Sie nichts, was Sie bereuen könnten. | Open Subtitles | لا ادري ماذا يخال في ذهنك، لكن لا تفعلي ما تندمين عليه. |
Schau...ich will einfach nicht das du etwas tust was du bereust. | Open Subtitles | انظري, كل مافي الأمر انني لا أريدك أن تفعلي شيئا تندمين عليه |
Wenn du so drauf bist, kannst du nicht aufhören... - und du bereust es immer. | Open Subtitles | عندما تكونين هكذا، لا يمكنكِ التراجعُ، و دائماً ما كنتِ تندمين. |
Ein Kratzer, Weib, und du bereust es. | Open Subtitles | لا تخدشين سيارتي، يا امرأة. سوف تندمين على ذلك. |
Du sollst nichts sagen, was du bereust. Ach, bitte. | Open Subtitles | ربما هي لاتريد أن تقولين شيء تندمين عليه |
Jemand hat Sie gefragt, ob Sie irgendetwas Bedauern, und Sie sagten, man dürfe nichts Bedauern. | Open Subtitles | سألكِ أحدهم إذا لديك شيء تندمين عليه ... وكان ردكِ ليس لدينا الحق في الندم على أي شيء |
Bedauern Sie Ihre Aussage? | Open Subtitles | هل تندمين على تصريحك الفائت؟ |
Bedauern liegt in allem, was Sie tun. | Open Subtitles | إنك تندمين على كل ما تفعلين |
Hast du je bereut, zurückgekommen zu sein? | Open Subtitles | هل تندمين على العودة ؟ |