Einkommensarme Menschen und jene aus ländlichen Gebieten geben dagegen 20, wenn nicht sogar 30 % ihres Einkommens für Energie aus. | TED | في المقابل، الأسر منخفضة الدخل والريفية يمكن أن تنفق 20 أو حتى 30 بالمئة من دخلها على الطاقة. |
Die USA geben heute über 3 Mrd. Dollar jährlich für Zuschüsse zu Energierechnungen aus. | TED | حاليًا تنفق أمريكا أكثر من ثلاثة مليارات كل عام على مساعدات دفع فاتورة الطاقة. |
Wenn du nicht überall soviel Geld ausgeben würdest bräuchtest du dich nicht ständig zu beklagen. | Open Subtitles | ربّما لو لَم تنفق أموالك في كل مكان لما كان هناك ما تتذمر منه |
Und dann haben wir Teams, die Geld für sich ausgeben und wir haben diese prosozialen Teams, denen wir Geld gaben, um das Team ein wenig zu verbessern. | TED | و بعد ذلك يمكننا أن نرى ، حسن الآن لدينا فرق تنفق على أنفسها و لدينا فريق المحبين للمجتمع الذي نعطيه المال لجعل الفريق أفضل |
Sie verbringen Ihre ganze Zeit und Energie mit Interviews für eine Neue. | Open Subtitles | انت تنفق كل ذلك الوقت و الطاقة بالقيام بالمقابلات لدمية جديدة |
Vielleicht solltest du das Geld was du für deine Medizinausbildung ausgegeben hast nutzen. | Open Subtitles | ربما يجب عليك وضع كل تلك الاموال التي تنفق على مدارس الطب |
Die amerikanische Krankenversicherung Medicare gibt ein Fünftel ihres Geldes für Alzheimer aus. | TED | واحد من كل خمسة دولارات تنفق على الرعاية تصرف على الزهايمرز. |
Und wir geben 35.000 Dollar pro Jahr für einen Gefangenen aus, und Schulbezirke geben 500 US-Dollar pro Jahr aus, um ein Kind zu ernähren. | TED | وننفق خمسة وثلاثون ألف دولار معدل سنوي من أجل ابقاء سجين داخل السجن ومناطق المدارس تنفق خمسمئة دولار سنوياً لإطعام طفل |
Die meisten Schulen in den USA geben pro Jahr weniger als 7.500 Dollar aus, um ein Kind zu unterrichten. | TED | معظم المدارس في أمريكا تنفق أقل من سبعة آلاف وخمسمئة دولار سنوياً , لتعليم طفل واحد |
Dies ist der Bereich, in dem Regierungen – auf der ausführenden Ebene – oft schlechte Leistungen erbringen. Allzu oft geben sie Geld aus, um Projekte des Privatsektors zu unterstützen, die dann keinen positiven gesamtwirtschaftlichen Einfluss haben. | News-Commentary | وهنا ــ على مستوى التنفيذ ــ كثيراً ما يأتي أداء الحكومة هزيلا. فهي في كثير من الأحيان تنفق المال من أجل دعم مشاريع القطاع الخاص التي تفشل في تقديم عائدات إيجابية للاقتصاد ككل. |
Alle Frauen, die ich kenne, geben für'n Haarschnitt 200 Dollar aus. | Open Subtitles | كل إمرأة أعرفها تنفق 200 دولار على قص شعرها0 وأنت تستخدمين المكنسة الكهربائية0 |
Firmen geben Milliarden aus, damit wir ihre Produkte kennen. | Open Subtitles | الشركات تنفق المليارات كي تتأكد أنك عرفت منتجاتها |
Das Wundersame ist, dass Sie dafür kein Geld ausgeben müssen. | TED | الشيء المذهل هو: ليس عليك أن تنفق المزيد من المال لتحقيق ذلك. |
also wuerde ich mir wuenschen, dass die Menschen glauben, dass wir es ernst meinen wenn wir schon so viel Geld ausgeben. | TED | لذا آمل أن يعتقد الناس أننا جادون عندما تنفق هذا المبلغ من المال |
Ich besorge gern das Geschenk, aber sag mir, wie viel ich ausgeben darf. | Open Subtitles | سيكون من دواعى سرورى أن أرسل لهم هدية بأسمك لكن أخبرنى كم تريد أن تنفق عليها. |
Um Geld zu verdienen muss man Geld ausgeben. | Open Subtitles | أقول لك، عليك تنفق من المال كي تربح المال |
"Die wilde Frau gibt kein Geld aus, ist aber Millionen wert." | Open Subtitles | إمرأة متوحشة لم تنفق دولارا في حياتها ولكنها تساوي الملايين |
verbringen Sie mehr Zeit mit der Familie ... und aus Haß wird Liebe. | Open Subtitles | يمكنك أن تنفق المزيد من الوقت مع عائلتك. هل يمكن الحصول على اتصال مع الجزء منكم أن يعيش |
Ein Groȣteil der Einkünfte von Migranten wird in den Empfängerländern ausgegeben und trägt wesentlich zur Stimulierung der Binnennachfrage in ihren Volkswirtschaften bei. | UN | وحصة كبيرة من دخول المهاجرين تنفق في بلدان المقصد وتشكل حافزا مهما للطلب المحلي في اقتصادات تلك البلدان. |
Wissen Sie, es gibt Fälle, wo man ziemlich viel Geld ausgibt und man auch sehr viel erreicht. | TED | كما تعلمون فان هناك حالات حيث تنفق أموال ضخمة للغاية ويمكنك إنجاز الكثير. |
♪ To make me act so funny Make me spend my money | Open Subtitles | جعل لي فعل ذلك مضحكا تجعلني تنفق أموالي |
Du kannst dein ganzes Geld... da drin verlieren. | Open Subtitles | لم هذا ؟ قد تنفق كل نقودك في الداخل |
Deine jährlichen Ausgaben belaufen sich auf ungefähr 200.000 Dollar. | Open Subtitles | لكنك تملكه بالفعل يا عزيزي تنفق تقريباً 200 ألف في السنة |