"تنقية" - Traduction Arabe en Allemand

    • filtern
        
    • reinen
        
    • Chelation
        
    Was könnte also wichtiger sein, als das Wasser für die Familie zu filtern? Open Subtitles ثمّ ماذا يمكن أن يكون أكثر أهميّة من تنقية الماء الذي تشربه عائلتك
    Sein Gehirn kann keine Informationen filtern. Es ist ein konstanter Angriff auf seine Sinne. Open Subtitles مخه لا يمكنه تنقية المعلومات إعتداء مستمر على حواسه
    Also ist das einzige, was wir zu tun haben, das B6 aus seinem Blut zu filtern. Open Subtitles لذا كل ما علينا فعله هو تنقية دمه من فيتامين بي6
    Ein Kampf kann die Dynamik verändern, reinen Tisch machen, eine Pattsituation auflösen. Open Subtitles القتال يمكنه أن يغير زخمَ المباراة. تنقية الأجواء،الخروج من مأزق.
    - Ja. Beginnen Sie mit der Chelation. Open Subtitles باشري تنقية الدّم
    Immer gefährlich. Alkohol macht es schwieriger, sich selbst zu filtern. Open Subtitles دوماً ما تكون خطرة، فالكحول يجعل من الصعب تنقية نفسك
    Strahlung aus dem Blut zu filtern. Open Subtitles طور جهازكم الدموي قدرة .على تنقية الإشعاع من دمكم
    Und es wird vermutet, dass sie einen Kubikmeter Wasser pro Stunde filtern können, und pro Tag 30 Kilogramm Zooplankton aufnehmen. Sie sind fantastische Wesen. TED ويُتقد انها قادرة على تنقية كيلو متر مكعب في الساعة ويمكنها ان تتغذى على 30 كيلو من العوالق يومياً ليُمكنها الحياة انها كائنات عظيمة
    Die Gebilde, die sie bauen, schützen unsere Küsten vor Sturmfluten und Wellen, und die biologischen Systeme, die sie bewohnen, filtern das Wasser und machen Arbeit und Spiel sicherer für uns. TED فالهياكل التي تشكلها تحمي شواطئنا من الأمواج العاتية أثناء العواصف، كما أنها تحتوي على نظم حيوية تعمل على تنقية المياه وجعلها أكثر أماناً لنا أثناء العمل واللعب.
    Bitte das Portal im Observationsraum erneut filtern. Open Subtitles رجاء إعادة تنقية غرفة الملاحظةَ
    Unter ihrem ruhigen Wasser liegt ein echtes Klärwerk, in dem Pflanzen und Mikroorganismen geduldig Wasser filtern und alle Verschmutzungen verdauen. Open Subtitles تحت هذه المياه الهادئة تكمن النصانع الحقيقة حيث النباتات والمخلوقات المجهرية تعمل على تنقية الماء بروية وتمتص كل انواع التلوث
    Du kannst das wahrscheinlich filtern, oder? Open Subtitles -ولكنك على الأرجح تستطيع ... -يمكنك تنقية الصوت، أليس كذلك؟
    Ich denke, reinen Tisch zu machen wäre gut für Sie beide. Open Subtitles -أعتقد أنّ تنقية الأجواء سيكون جيداً لكليكما
    Ja, ich glaube, wir sollten mal reinen Tisch machen. Open Subtitles نعم، أعتقد أننا بحاجة إلى تنقية الأجواء
    Ich sagte gerade, die Behandlung für beides ist eine Chelation. Open Subtitles لقد قلت لتوي ان علاج الحالتين هو الاستخلاب (هو عملية تنقية الجسم من الاثار الجانبية والسموم القوية) وانا قلت اجعلوه يتبول وجربوا غسل الكلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus