You're rocking the Boat" mit einem Jungen im Rollstuhl zu singen? | Open Subtitles | " إنك تهز المركب إلى ولد في كرسي متحرك ؟ |
* Said toimself, sit down, you're rocking the boat * | Open Subtitles | قلتُ لنفسي "اجلس * * أنت تهز المركب |
Und sie wird ihren Kopf in Ahnungslosigkeit schütteln und dann werde ich ihr dieses Lügenbuch vorlegen. | Open Subtitles | وسوفَ تهز رأسها جاهلة من أنا وثمَّ سوفَ أقدم هذا الكتب المليء بالأكاذيب |
Und so ein Trauma kann einen bis in die Grundfeste erschüttern. | Open Subtitles | وصدمة من هذا القبيل يمكن حقاً أن تهز الأساس الشخص. |
- Man muss mit dem Arsch wackeln, | Open Subtitles | يجب ان تهز مؤخرتك ان كنت تريدهم ان يشتروا البضاعة |
- Kennt ihr das Klappern... wenn man eine Spraydose schüttelt? Das ist ein Kinderzahn. | Open Subtitles | أتعرفون ذلك الصوت الذي يخرج عندما تهز بخاخ؟ |
It's the green machine Gonna rock the town without bein' seen... | Open Subtitles | الآلة الخضراء تهز المدينة لا تحتاج بيين سيين انظر بداية السلحفاة للنزول |
schüttelst du den Baum? | Open Subtitles | أنت تهز الشجرة لتنزل هذا التفاح؟ |
* You're rocking the boat, sit down, you're rocking * | Open Subtitles | اجلس أنت تهز المركب * * اجلس أنت تهز |
* Sit down, sit down, sit down, you're rocking the boat * | Open Subtitles | اجلس اجلس اجلس * * أنت تهز المركب |
* Sit down, you're rocking, sit down, sit down * | Open Subtitles | اجلس أنت تهز * * اجلس ، اجلس ، اجلس |
'"Klettere nie zu weit zu Gott hinauf, er könnte den Baum schütteln.'" | Open Subtitles | "لا تسلق قريبة جدا من الله، انها سوف تهز الشجرة". |
Aber man kann nicht am Huren-Baum schütteln und erwarten, dass ein Engel runterfällt. Ich glaube einfach nicht, dass eine wirklich gute Frau... sich in einen Mann wie mich verliebt. Warum denn nicht? | Open Subtitles | لكن لا تتوقع ان تهز شجرة الساقطات وتنتظر ان يسقط ملاكا منها لا اشعر ان امراة صالحة فعلا ترضى برجل مثلي - لما لا؟ |
Sie schütteln den Kopf? | Open Subtitles | {\pos(192,220)} أنت تهز رأسك، لما تهز رأسك؟ |
Die Geburt des verspäteten eineiigen Zwillings wird die westliche Zivilisation nicht erschüttern. | TED | ولادة توأم متطابق متأخر لن تهز الحضارة الغربية. |
Dass eine Macht auf Erden das Fundament dieser Pyramide aus Macht und Korruption, aus menschlichem Elend und Sklaverei erschüttern könnte, scheint unvorstellbar. | Open Subtitles | حيث يمكن لأى قوة على الأرض أن تهز أسس هذا الهرم من السلطة و الفساد من البؤس الإنساني والعبودية |
Das Ableben einer öffentlichen Person kann eine ganze Stadt erschüttern, aber die wahren Dramen spielen sich im Privaten ab. | Open Subtitles | وفاة رمز اجتماعي من الممكن أن تهز مدينة بأكملها لكن القصة الحقيقية هي دائماً التي تحدث سراً |
Aber ich habe gesehen wie Sie mit Ihrem Teil wackeln. | Open Subtitles | لكني كنت أشاهدك تهز شيئك |
- Kannst du mit deinen Ohren wackeln? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تهز أذنيك؟ |
Ari wird nicht mehr sein... als eine Marionette, die ihren Kopf als Ja oder Nein schüttelt, oder sagt: "Verdoppel dein Angebot." | Open Subtitles | دمية تهز رأسها بنعم أو لا أو تقول : "ضاعف عرضك" |
Wenn man die Kette schüttelt, faltet sie sich zusammen zu einer Konfiguration, die man einprogrammiert hat – in diesem Fall eine Spirale oder in diesem Fall zwei nebeneinander liegende Quadrate. | TED | وهكذا حين تهز السلسلة، تنطوي آنذاك إلى أي ترتيب برمجتها عليه -- وبالتالي في هذه الحالة، لولب، أو في هذه الحالة، مكعبان بجانب بعضهما البعض. |
It's the green machine Gonna rock the town without bein' seen | Open Subtitles | تهز المدينة لا تحتاج بيين سيين |
Wieso schüttelst du deinen Kopf? | Open Subtitles | لماذا تهز رأسك؟ |
Warum schüttelst du den Kopf? | Open Subtitles | لماذا تهز رأسك ؟ |