"ثغرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Schlupfloch
        
    • ein Loch
        
    • eine Lücke
        
    • ein Leck
        
    • einen Durchbruch
        
    • Luftspalt
        
    Ich war leider nicht in der Lage, für Sie ein Schlupfloch zu finden. Open Subtitles و أخشى أننا قد لا نكون قد عثرنا على ثغرة. يا للخزي.
    Ich habe ein Schlupfloch in einem dreifachen Gutscheinangebot von Waldbaums gefunden, deshalb mussten sie mir 5 Cent für jede Rolle Papiertücher zahlen. Open Subtitles لقد وجدت ثغرة في عرض الكوبون الثلاثي في والدبامز لقد اضطرو ان يعطوني 5 سنت لكل رول من ورق الحمام
    Beim Thema der Flucht vor der Erdanziehung gibt es ein Schlupfloch. TED ولكن عندما يتعلق الموضوع بالهرب من الجاذبية، هناك ثغرة.
    Wie lang dauert es noch, bis die Schuhe passen? Noch ein Loch in meinem Sprecherziehungshöschen. Open Subtitles كم ستحتاج من الوقت حتى تصبح ملائمة ؟ ثغرة أخرى بثوب الخطابة الخاص بي
    Erst müssen wir ein Loch hineinsprengen. Open Subtitles أولا لابد أن نصنع ثغرة في السلك الشائك بواسطة البانجلوور
    Wenn Sie eine Lücke in jemandes Weltsicht aufdecken, hat dieser das Bedürfnis, diese Wissenslücke zu füllen. TED وإذا قدرت على أن تبين وجود ثغرة في رؤية أحد ما للعالم حوله فسيشعرون بالحاجة إلى أن يقوموا بسد تلك الثغرة في معلوماتهم.
    Hat eine Lücke in meinem Leben hinterlassen, um ehrlich zu sein. Ich dachte, du könntest sie füllen. Open Subtitles إحقاقاً للحق لقد ترك ثغرة في حياتي برحيله، وكنت آمل أن تملئي تلك الثغرة.
    Wir haben allen Grund zu glauben, dass es ein Leck gibt, wahrscheinlich auf hoher Ebene. Open Subtitles لدينا كل سبب لتصديق أن هناك ثغرة وغالبًا في مستوى عال
    Ich brauche ein Schlupfloch! Ich will mich besser fühlen, Marshall! Ich kann nicht noch mehr Sachen kaufen! Open Subtitles أحتاج إلى ثغرة ، أريد أن أشعر بتحسن مارشال فلا يمكنني أن أستمر في شراء الأشياء
    ...kann ich ihr immer zwei Schritte voraus sein. Da gibt es ein Schlupfloch und ich werde es finden. Open Subtitles يمكنني التقدّم عليها بخطوتيّن دائماً يوجد ثغرة هنا بمكان ما ، وسأجدها
    Ihr Anwalt hat endlich ein Schlupfloch im Ehevertrag gefunden? Open Subtitles المحامي وأخيرا وجدت ثغرة في اتفاقية ماقبل الزواج الخاصة بك؟
    Sie sind an die Natur gebunden und die Natur verlangt Gleichgewicht, somit hat jeder Spruch ein Schlupfloch. Open Subtitles التعاويذ مرتبطة بالطبيعة، والطبيعة .تتطلّب الاتّزان، لذا لكلّ تعويذة ثغرة
    Aber da ist immer ein anderer Zauber, ein Schlupfloch, ein Opfer, irgendwas. Open Subtitles لكن دومًا ما تكون هناك تعويذة أخرى، ثغرة أو تضحية أو شيء ما.
    Wir beide wissen, dass es immer ein Schlupfloch gibt. Open Subtitles بحقّك، أنا وإيّاك نعلم أن لكلّ تعويذة ثغرة.
    - Unser Freund zeigte uns ein Loch im Zaun. Open Subtitles صديقنا دلّنا على ثغرة في السياج قبل سنة تقريباً
    Wir sprengen mit dem Plastiksprengstoff ein Loch in den Eingang. Open Subtitles يمكِن أن نستعمل مادة متفجرة بلاستيكية لفتح ثغرة في المدخل.
    Er riss ein Loch in den Himmel, die Sonne blickte hindurch auf die Erde und verbrannte alles. Open Subtitles شقت ثغرة في السماء، نزلت الشمس و أحرقت كل شيء.
    Hat eine Lücke in meinem Leben hinterlassen, um ehrlich zu sein. Ich dachte, du könntest sie füllen. Open Subtitles إحقاقاً للحق لقد ترك ثغرة في حياتي برحيله، وكنتُ آمل أن تملئي تلكَ الثغرة.
    Wir warten auf eine Lücke und verschwinden dann. Hoch zu diesem Wachturm und dann über die Mauer. Open Subtitles سنجد ثغرة وننطلق، سنعتلي برج الحراسة ذاك ونجتاز الجدار.
    Aber im Allgemeinen füllt das Bereitstellen von Sozialdiensten eine Lücke, eine von der Regierung offen gelassene Lücke, und erlaubt diesen Gruppen ihre Kraft und ihre Macht zu steigern. TED ولكن في المجمل، توفير الخدمات الاجتماعية قد سد الثغرة، ثغرة الحكم التي تُركت من الحكومة، والتي سمحت لتلك المجموعات بالزيادة في مدى تماسكها وقوتها.
    Sir, wir haben ein Leck im Rumpf. Open Subtitles سيّدي، لدينا ثغرة في جسم السفينة!
    Ich hatte gerade einen Durchbruch bezüglich der Ermittlungen und Sie möchten, dass ich in einem Raum sitze und Geschichten wie ein Kind erzähle. Open Subtitles لقد إكتشفت ثغرة في التحقيق وأنت تريدين مني الجلوس في غرفة وأروي القصص مثل الأطفال
    Wir bauten also sehr anspruchsvolle Radioantennen, bloß um an beiden Wänden nach einem Luftspalt zu suchen. TED لذلك بنينا نحن بعض هوائيات الراديو المتطورة جدا فقط لبحث كلا الجدراين والبحث عن ثغرة هواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus