"ثقبا" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Loch
        
    • Riss
        
    Falls man hier ein Loch hineinsticht und ein drittes Streichholz hineinsteckt, bekommt man ein T-Stück. TED وإن أحدثت ثقبا هنا وتضع عود ثقاب آخر، ستحصل على وصلة على شكل T.
    Oft sitze ich in einem Taxi und sehe ein Loch in einem Hemd oder etwas, das sehr interessant, hübsch oder funktionell aussieht, auf eine Art, die mir nie zuvor untergekommen ist. TED وأحيانا عندما أكون في تاكسي وأرى ثقبا في قميص أو شيء ما يبدو مثيرا للاهتمام أو جميل أو عملي على نحو لم أره من قبل.
    Gut, dann können wir ein Loch reinmachen. Open Subtitles هذا جيد , عندها نستطيع ان نصنع ثقبا في اسفلها من دون ان ينساب احد منها
    Ja, vielleicht, oder ich benutze deinen dicken Schädel und schlage ein Loch in die Wand. Open Subtitles نعم,ربما وربما سوف استعمل جمجمتك السميكة و اصنع ثقبا في الحائط
    Weil diese Partikel sich nicht nach den Gesetzen der Physik verhalten... in unserer Raumzeit... haben sie einen Riss in der Materie unseres Universums verursacht. Open Subtitles ولأن تلك الجسيمات لا تتصرف طبقا لأي من قوانين الطبيعة في زمننا الفضائي,فهم يخلقون ثقبا في بناء عالمنا
    Ja, vielleicht, oder ich benutze deinen dicken Schädel und schlage ein Loch in die Wand. Open Subtitles نعم,ربما وربما سوف استعمل جمجمتك السميكة و اصنع ثقبا في الحائط
    - Na ja, nur bedingt. Ihre Lösung würde nicht nur Atlantis zerstören... sondern auch ein Loch in dieses Universum reißen. Open Subtitles حلهم سوف لن يدمر اتلانتس,بل سيحدث ثقبا في بناء هذا العالم
    Das ist nicht einfach nur ein Teleporter, es ist ein Dimensionssprung, reißt ein Loch ins Raum und Zeit Gefüge. Open Subtitles إنه ليس مجرد ناقل فضائي إنها قفزة بعدية، إنها تمزق ثقبا في بنية الفضاء
    Pike traf das Schiff mit einer Panzerfaust! Er schoss ein Loch in die Hülle! Open Subtitles ضرب بايك السفينة بصاروخ مضاد للدروع أحدث ثقبا في بدنها
    Bro, du hast Eier aus Stahl, hier aufzutauchen, nachdem du mir ein Loch in meinen Arm verpasst hast. Open Subtitles يا اخي لدينا كرات مصفحة تظهر هنا بعد ان احدثت ثقبا في يدي
    Hör zu, wenn wir auf dem Boden wären, würde ich ihn in den OP bringen oder ein Loch in den Schädel bohren. Open Subtitles أنا أعرف، إسمع لو كنا على الأرض لسارعت به إلى غرفة العمليات أو حفرت ثقبا برأسه
    Ich tat ihn ihn ein Loch und machte eine Grube, in der er sitzt. TED وضعته في ثقب وعملت ثقبا يجلس فيه.
    Oder wenn da ein Loch war, denke ich: Verdammt, TED أو إذا كان ثقبا فأنا أفكر، آخ تبا،
    Da muss ein Loch sein in meinem Glas! Open Subtitles لابد وأن هناك ثقبا ً في هذا الكوب
    - Wir haben ein Loch gefunden,... das er mit der Pistole in die Straße geschossen haben könnte, aber... kein Nagel, selbst nachdem wir den Block mit Metalldetektoren abgesucht haben. Open Subtitles - وجدنا ما يبدو ثقبا - حيث قال أنه أطلق مسمارا في الشارع لكن لا وجود للمسمار حتى بعد تمشيط المكان
    Ich jage ihm ein Loch in den Hut. - Ja. Open Subtitles اوه انا سوف احدث ثقبا في قبعته
    Dieses Geld brennt ein Loch in meine Tasche. Open Subtitles هذا المال النقدي يحدث ثقبا في جيبي
    Wenn Sie mir eine Schere besorgen, schneide ich ein Loch in meine Hose. Open Subtitles إذا أحضرت لي مقصا، سأحدث ثقبا في جيبي،
    Jemand hat bei der Brücke ein Loch in den Zaun geschnitten. Hier lang. Open Subtitles احدهم احدث ثقبا في السياج عند الجسر.
    Und ich werde einen Riss öffnen und ihn zurückschicken. Open Subtitles وسأفتح ثقبا وأعيده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus