Falls du dachtest, ich wäre betrunken oder irre, oder eine betrunkene Irre. | Open Subtitles | هذا فحسب في حال إن اعتقدتَ بأنني كنت ثملةً أو مجنونة أو ثملةً مجنونة |
Am Telefon warst du betrunken und praktisch selbstmordgefährdet. | Open Subtitles | في الهاتف كنتِ ثملةً وفي الطّريق للإنتحار. |
Sie wollte nicht in sein Auto steigen, aber sie war zu betrunken um Widerstand zu leisten. | Open Subtitles | ، لم تُرد أن تدخل سيّارته . لكنّها كانت ثملةً جداً على أن تقاوم |
Und ich war so betrunken, dass ich mir eine kleine ethische Entgleisung gestattet hab. | Open Subtitles | مخبّأة في طاولتي ليلة البارحة، وقد كنت ثملةً بما فيه الكفاية... لأسمح لنفسي بانتهاك أخلاقي بسيط... |
Ich ließ das Mittagessen aus, also war ich ziemlich schnell angeheitert, aber... ich war nicht so betrunken, dass ich nicht wusste was ich tue, wenn Sie das meinen. | Open Subtitles | ... فوت الغداء، لذلك ثملت بسرعة لم أكن ثملةً لدرجة أنّي لم أعلم مالّذي أفعله إن كان هذا ماتعنيه |
- Ich bin nicht betrunken genug. | Open Subtitles | -لا أعلم إن كنتُ ثملةً بما فيه الكفاية |
Vielleicht war sie ein bisschen betrunken und hatte letztlich genug von diesem verdammten Schweinehund Hoffler, als er ihr gesagt hat, dass sie ihren Whirlpool mit Übergröße nicht bekommen kann. | Open Subtitles | ربمّا كانت ثملةً قليلةً, حتى بلغتْ أقصاهَا. من المفعل, إبن اللعين (هولفر.. ). |
Ich war betrunken. | Open Subtitles | وكنتُ ثملةً قليلاً |
- Sie sind betrunken. - Ja. | Open Subtitles | -أظنّك ثملةً قليلًا . |
Lyndsey, du bist betrunken. | Open Subtitles | (ليندزي)، أنتِ ثملةً. |