Wäre er hier, würdest du nicht so reden. Du bist ein Feigling! | Open Subtitles | إذا كان هنا لما جرؤت على قول ذلك ، أنت جبان |
Schau, irgendein Feigling hat mich verprügelt. Ich werde mich nicht von ihm unterkriegen lassen. | Open Subtitles | اسمع , هذا مجرد جبان اعتدى عليّ ولن ادعه يأخذ افضل ما عندي |
Brian ist ein Feigling, der versucht, Elizabeth die Schuld zu geben. | Open Subtitles | براين جبان وخبيث يريد أن يضع اللوم على اليزابيث الجميلة |
Onkel, Ihr könnt mein Mundschenk sein, nachdem ihr zu feige seit um zu kämpfen. | Open Subtitles | يا عمي، يمكنك أن تكون حامل كوبي بما أنك جبان للغاية لان تُحارب |
Ja. Du bist aber auch ein Weichei. Willst mit solchen Typen rumziehen. | Open Subtitles | أجل، أنتَ جبان كما تعلم وتريد مصاحبة فتيان كهؤلاء |
Sie sind ein Lügner und außerdem auch noch ein Feigling. | Open Subtitles | انت كاذب ياسيد الينوت, ماهو الاسوء ، انت جبان |
Sie sind ein Feigling, wie alle anderen, nicht wahr? | Open Subtitles | انت جبان . مثل كل باقى الاشخاص , اليس كذلك ؟ |
Sie sind nicht nur ein Feigling. Sie sind ein Verbrecher! | Open Subtitles | انت لست مجرد شخص عديم المبالاه او جبان , انت شخص قاتل |
Er ist ein Feigling. Sie werden sie nie wieder berühren. | Open Subtitles | لكن لو جلده أحد جلدًا مبرحًا فقط لمرة، فهو جبان كما تعلم |
Ja, ich war ein albernes Mädchen, nicht früher zu sehen, dass du nur ein Feigling bist, und voller Angst. | Open Subtitles | نعم أنا فتاه ساذجه لأننى لم أرى بوضوح أنك لست أكثر من جبان ذو قلب ملئ بالخوف |
Und wenn ich sage, du bist ein Feigling, dann nur, weil du der schleimigste Weichling bist, der je auf Erden kroch! | Open Subtitles | و عندما أقول إنك شخص جبان فهذا فقط لأنك مجرد شخص ضعيف قذر لزج |
Egal, wie diese Schlacht ausgeht es war falsch von mir zu glauben, dass du ein Feigling bist. | Open Subtitles | لكن لا يهم، ولا يهم كيف ستنتهي هذه المعركة لقد كنت مخطئاً عندما اعتقدت أنك جبان |
Nein, aber die anderen Kinder blicken zu mir auf. - Ich will kein Feigling sein. | Open Subtitles | لا ، لكن الأولاد الآخرين يتطلعون إليّ ولا أريدهم أن يعتقدوا أنني جبان |
Jeder hat einen guten Kern... für wie verdorben und feige er sich auch halten mag. | Open Subtitles | كل انسان بداخله شئ طيب مهما كان يظن هو بانه جبان وفاسد |
Du wurdest Priester, weil du zu feige warst, das zu machen, was ich tue. | Open Subtitles | أنت أصبحت قسيساً لأنك كنت جبان أكثر لتفعل ما كنت أفعله |
Wie kann der Tyrann zu mir um Vergebung für seine wilde Eifersucht und seine feige Rache beten! | Open Subtitles | الكُفْر هكذا يُرعبُ المستبدَّ ويَصلّي لي لغُفْران غيرتِه الوحشيةِ وإنتقام جبان |
Du weißt es, und du bist so ein Weichei, dass du nichts unternimmst. | Open Subtitles | انت تعلم ,انك جبان لأتخاذ اى إجراء يتعلق بالامر |
Vielleicht ist er eine Pussy, aber er kann uns eine Menge Ärger machen. | Open Subtitles | حسناً ، أجل ربما هو جبان لكنه قد يوقعنا في مآزق كثيرة |
Ich meine ja nur, nur eine Perücke und Sie wären ein toller feiger Löwe. | Open Subtitles | انا اقول فقط انها باروكة جيدة بعيدا عن كونها اسد جبان رائع |
Hätte nie gedacht, dass Harry Doyle zum Schlappschwanz wird. | Open Subtitles | "لم اتخيل ابدا انى ارى "هاري دويل العظيم يتحول الى جبان |
Wäre es dir nicht peinlich, mit einem feigen Löwen gesehen zu werden? | Open Subtitles | ألن تشعرون بالخزي وأنتم تسيرون بصحبة أسد جبان ؟ |
- Du bist so ein unglaublicher Angsthase. Selbst ich hab mich ihm gestellt. | Open Subtitles | أنت جبان غير معقول , حتى أنا وقفت لمواجهته |
Tränen solltet ihr vergießen aus Dankbarkeit gegenüber seiner kaiserlichen Majestät, dem Tenno, der euch bedauert, denn ihr seid Feiglinge. | Open Subtitles | أنتم يَجِبُ أَنْ تَبْكوا مع الإمتنانِ الي فخامةِ الإمبراطور الذي يَستخطاك لأنْ تَكُونَ جبان |
Ich meine, du warst immer schon eine Muschi, versteh mich nicht falsch, aber jetzt bist du wie eine durch die Gegend laufende Vagina mit Matte. | Open Subtitles | ،لطالما كنت جبان ...لا تسئ فهمي ،لكن الآن تبدو كالمنشعب الرطوم تقذف مائك بكل الأرجاء |