Gloria, kann deine Großmutter mir in etwa 10 Minuten einen Eistee bringen? | Open Subtitles | قلوريا هل بامكان جدتك تحضر لي شاي مثلج بعد عشر دقائق؟ |
Gott sei Dank. Hab schon gedacht, deine Großmutter zieht dich an. | Open Subtitles | حمداً لله، كنت على وشك الإعتقاد أن جدتك ألبستك هذا |
Nimmst du schon wieder die Pillen deiner Großmutter gegen Grünen Star? | Open Subtitles | هل انتي تأخذين دواء جدتك الخاص بالجلوكوما مرةً اخرى ؟ |
Das ist genauso, als würde deine Oma dich kleines Judenschwein nennen. | Open Subtitles | مثلما تقول لك جدتك أيها اليهودى الصغير لا ليست كذلك |
Du hast mir erzählt, dass du bei der Beerdigung deiner Oma high warst. | Open Subtitles | لقد قلت لي أنك كنت ثملة في جنازة جدتك هل هذا أسوأ؟ |
Es tut mir Leid, aber Ihre Großmutter hat einen inoperablen Gehirntumor. | Open Subtitles | أنا آسفة, لكن جدتك لديها ورم دماغي غير قابل للعلاج |
deine Großmutter hat es bei mir getan und ich tat es bei dir. | TED | جدتك فعلت نفس الشيئ لي، وأنا أيضا بدوري أفعل ذلك لك. |
Ich hoffe, du behandelst deine Großmutter so gut wie die Hunde. | Open Subtitles | أتمنى بأنك تعالج جدتك فى الطريق تعالج تلك الكلاب |
Er hat in einem Brief geschrieben... dass deine Großmutter nicht mehr auf dich aufpassen kann. | Open Subtitles | ..انه يشرحفيرسالة. بأن جدتك لم يعُد يمكنها إبقائك |
Spare es dir für den Richtigen. deine Großmutter hat recht. | Open Subtitles | . إحفظى نفسك للشخص المناسب لأن جدتك أذكى مما تتوقعين |
Ist deine Großmutter jetzt auf einmal der große, böse Wolf? | Open Subtitles | باي ماذا ؟ هل أصبحت جدتك إلى العجوز السيء |
Als dein Groß vater deine Großmutter heiratete, zögerte er nicht, zwei Reihen von meinen Bäumen seinem eigenen Garten zuzuschlagen. | Open Subtitles | عندما تزوج جدك من جدتك لم يتردد من الاستيلاء على حقلين من الأشجار من أرضي |
Deshalb suche ich schon so lange nach deiner Großmutter und dir. | Open Subtitles | لهذا السب ظللت أبحث . عنك وعن جدتك لعدة أعوام |
Ich bringe Barney zu deiner Großmutter wenn ich zu der Tagung fahre. | Open Subtitles | بيلي سوف اخذ بارني الى جدتك الان، سأخذه بطريقي لأجتماع عيد الميلاد و سوف أرجعه بطريق عودتي للمنزل |
Ha. So sahen die Hände deiner Großmutter auch aus, als wir sie gefunden haben. | Open Subtitles | ان لها نفس شكل يدي جدتك عندما وجدناها ميتة |
Du wolltest deine Oma finden, na, da steht sie, Auftrag ausgeführt. | Open Subtitles | لقد أردت العثور على جدتك هاهي ذي، قد أُنجزت المهمه |
Unglaublich, dass du deine Oma durchs Wichsen umgebracht hast. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنك قتلت جدتك بهذه الطريقة المؤلمة |
Charlie, man hat dich gestern im Zimmer deiner Oma gefunden. | Open Subtitles | تشارلي؟ أنا أخبرت بأنّهم وجدوك في غرفة جدتك أمس. |
Ich hab gerade mit deiner Oma geredet. | Open Subtitles | لقد تكلمت للتو مع جدتك,هذا يبدو غريباً,صح؟ |
Ihre Großmutter hinterließ mir in ihrem Testament sehr viele Sachen. | Open Subtitles | لقد تركت جدتك لي الكثير من الأشياء في وصيتها |
Ist doch klar. Soll Deine Grandma etwa morgens allein spazieren gehen? | Open Subtitles | بالطبع ستحبين ذلك جدتك تذهب في الصباح لتتمشى لوحدها ؟ |
Höllisch, wenn die Hölle nass und kalt wäre, wie Omas modriger Keller nach einer schlimmen Überschwemmung. | Open Subtitles | إن كان الجحيم بارداً ومبللاً مثل قبو جدتك الممتلئ بالعفن الفطري بعد حدوث فيضان هائل. |
Einen Vierteldollar! Also, eure Großmutter lässt mich kein Eis essen... | Open Subtitles | ربع دولار الآن جدتك لم تتركني أأكل الأيس كريم |
Lassen Sie mich Ihnen die Szenerie erläutern, wie in den alten Dramen, die im Radio kamen und die Ihre Oma immer gehört hat. | Open Subtitles | إسمح لي أن أصف لك المشهد كما كانوا يفعلون في الدراما الإذاعية القديمة التي كانت جدتك تستمع إليها |
Sage deiner Großmutter, sie möge es mit etwas Wasser abwaschen. | Open Subtitles | أخبر جدتك بأن تجرفه بقليل من المـاء |
Willst du in Großmutters Haus warten? | Open Subtitles | هل تريدين العودة إلى جدتك والأنتظار؟ |
Aber du, Samantha, Grandma, Grandpa... das wär doch nett, oder? | Open Subtitles | لكن أنت و سامنتا و جدك و جدتك سيكون رائعا ها |
Ja, ich weiß, Süßer, aber Oma hat eine Allergie, deshalb muss Scout bei uns bleiben. | Open Subtitles | نعم, أنا أعلم حبيبى لكن جدتك تعانى من حساسيه لذلك يجب أيبقى سكوت معنا |
Blicken Sie auf die Hände Ihrer Grossmutter oder in die Augen von jemandem, der Sie liebt. | TED | انظر إلى يدي جدتك أو في عيني أحد يحبّك. |
Deine Grandma ist das Beste, was mir je passiert ist. | Open Subtitles | إن جدتك هي أروع شيء حدث لي في حياتي بأسرها. |