"جريمة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Verbrechen
        
    • einen
        
    • Straftat
        
    • Mordes
        
    • ein Mord
        
    • strafbar
        
    • eines Verbrechens
        
    • Morde
        
    • Mordwaffe
        
    • Mord an
        
    • Tat
        
    • des Verbrechens
        
    • strafbare
        
    • Straftaten
        
    • als
        
    Es gibt nicht die Spur eines Beweises, dass ein Verbrechen geschah. Open Subtitles لا يوجد هناك اية برهان لوجود اية جريمة قد ارتكبت
    Vor sechs Wochen sprachen wir über Verbrechen und Mord. - Wer? Open Subtitles قبل ستة أسابيع كننا نتحدث عن الجريمة و جريمة القتل
    das alles für deinen Ex-Freund, der, nicht wie mein Vater im Gefängnis saß für das einzige Verbrechen das er nicht begangen hat. Open Subtitles و كله من أجل عشيقك القديم و الذي كأبي ضحية مجرمين و تصادف وجوده في السجن على جريمة لم يرتكبها
    Es ist Ihnen egal, dass Slim vielleicht in einen Mord verwickelt war? Open Subtitles ولا يهمك انه ربما يكون سليم متورطا فى جريمة قتل ؟
    Die sind so abgedreht, die wissen nicht mal, dass es ein Verbrechen war. Open Subtitles إنهم غارقون بالوهم إنهم لا يعرفون حتى بأنهم قد ارتكبوا جريمة قتل
    Ich bin kein Anwalt, aber ich bin sicher, dass das ein Verbrechen ist. Open Subtitles أنا لست محامياً , لكنني متأكد بأنه يوجد جريمة في مكان ما
    Haben Sie seit dem Alter von 16 irgendwelche schweren Verbrechen begangen? Open Subtitles منذ كان عمرك 16 سنة، هل ارتكبت أيّ جريمة كبيرة؟
    Wenn schlechtes Werfen ein Verbrechen wäre, müsste ich Sie hier sofort verhaften. Open Subtitles حسناً؟ إذا كانت الرمية السيئة جريمة فأني مجبر على إعتقالك الآن
    Was, wenn sie noch ein Verbrechen begeht, diesmal nicht im Haus? Open Subtitles ماذا لو أقدمت على جريمة أخرى بعيدا عن المنزل ؟
    Bree, wir haben beide ein Verbrechen für einen guten Zweck begangen. Open Subtitles بري بري كلانا يعرف ماذا يعنيه ارتكاب جريمة للفائدة الاكبر
    "Ein Bild erfordert ebenso viel Schurkerei, Gaunerei und Betrügerei wie ein Verbrechen." Open Subtitles الصورة تتطلب الكثير من الخبث والخداع، والزيف، تماماً كالتحضير لأرتكاب جريمة
    Es war ein Verbrechen, Toni in eine andere Gruppe zu verlegen. Open Subtitles البعض يجادل انه تحويل توني إلى وحدة اخرى هي جريمة
    Hätte ich auf sie gestanden, was ich nicht Tat, ist das kein Verbrechen. Open Subtitles حتى إذا قمت بحضنها ، و هذا لم أفعله هذه ليست جريمة
    Tja, keiner von uns spricht Norwegisch, was ja auch kein Verbrechen ist. Open Subtitles لا أحداً منّا يتحدث لغة النرويج لا تعتبر جريمة على فكرة
    Pass auf, vor etwa 5 oder 6 Monaten gab es einen ähnlichen Mord. Open Subtitles لدينا أيضا جريمة أخرى مثل هذه حدثت منذ خمسة أو ستة أشهر
    Wenn das für Havelocks Mord war, gibt es noch einen Hoffnungsschimmer. Open Subtitles وتبعاً لما ورد.. فقد كان ذلك المال مقابل جريمة هافلوك
    Diese Behörden treffen ihre Entscheidung in der gleichen Weise wie im Fall einer anderen Straftat schwerer Art nach dem Recht dieses Staates. UN وعلى هذه السلطات أن تتخذ قرارها بنفس الأسلوب المتبع في حالة أي جريمة أخرى خطيرة الطابع بموجب قانون تلك الدولة.
    Sloan wird wegen Mordes gesucht und ist seit 30 Jahren flüchtig. Open Subtitles سلاون مطلوب في جريمة قتل وهو هارب منذ ثلاثين سنة
    Das hier ist ein Mord, kein Kunst-Objekt. Was machen Sie hier? Open Subtitles هذه جريمة قتل، ليست معرض فني ماذا تفعل هنا ؟
    Laut Gesetz von 1982 macht sich ein Beamter strafbar, wenn er bewusst einen Agenten enttarnt. Open Subtitles في عام 1982 كانت هناك جريمة لمسؤولين حكوميين قاموا بالكشف عمداً عن عميل سري
    Niemand verdächtigt dich wegen eines Verbrechens, wenn man weiß, du kannst es nicht begehen. Open Subtitles فلا أحد سيشك بك في جريمة لو يعلمون أنك غير قادر على ارتكابها
    Letztes Jahr gab es hier über 200 Morde. Wie beurteilen Sie das? Open Subtitles سيدي,وقعت 200 جريمة قتل العام الماضي هل تريد التعليق على هذا؟
    Was bedeutet, dass wir im falschen Haus nach der Mordwaffe suchen. Open Subtitles مما يعني أننا نبحث عن سلاح جريمة في منزل خاطئ
    Den Mord an einem Federal-Air-Marshal, auf einem Flug über den Atlantik. Open Subtitles جريمة قتل الفريق الأول الطيار على متن رحلة عبر الأطلسي
    und aus jedem Vergehen undjeder gütigen Tat wird unsere Zukunft geboren. Open Subtitles ومع كل جريمة وكل فعل خير، فنحن نعيد ميلاد مستقبلنا.
    entschlossen, Fälle von Verschwindenlassen zu verhüten und die Straflosigkeit des Verbrechens des Verschwindenlassens zu bekämpfen, UN وقد عقدت العزم على منع حالات الاختفاء القسري ومكافحة إفلات مرتكبي جريمة الاختفاء القسري من العقاب،
    Inwiefern ist Selbstmord eine strafbare Handlung? Illegaler Handel mit suchtfördernden Substanzen. Open Subtitles حسناً , أنا لم افهمك , كيف الانتحار يعد جريمة ؟
    Sie wissen, dass die anwaltliche Schweigepflicht bei Straftaten nicht gilt. Open Subtitles أنا أعلم إنك تعلم بشأن جريمة خرق قانون السرية بين المحامى وموكله
    Aber ich weiß nicht, als ich mit ihr sprach, hatte ich das Gefühl, dass... Open Subtitles كنت أحقق فى جريمة سرقة بسيطة. لم يكن بإمكانى إيذائها لإستخراج المعلومات منها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus