"جميلين" - Traduction Arabe en Allemand

    • süß
        
    • schöne
        
    • wunderschön
        
    • hübsch
        
    • wundervolle
        
    • wunderschöne
        
    • Schönheitsideal
        
    • schönes
        
    • sind schön
        
    Als Babys habe ich sie gebeten, nicht zu wachsen, weil sie so süß waren. Open Subtitles أذكر أنني أخبرتهما و هما طفلان بألا يكبرا أكثر من هذا لأنهما كانا جميلين
    Nein, die sind nicht süß, ok? Open Subtitles لا ، هم ليسوا جميلين ، حسناً ؟
    Ich dachte wir hätten ein paar schöne Tage zusammen, aber wir können immer noch eine schöne Nacht haben. Open Subtitles ظننتُ بأننا سنمضي يومين جميلين معاً ولكن لا يزال بمقدورنا إمضاء ليلة جميلة
    Sie sagt, du bist wunderschön und unsere Kinder werden auch wunderschön sein. Open Subtitles أنها تقول أنكى جميلة جداً و... أطفالنا سوف يكونوا جميلين جداً...
    Mit oder ohne Namen, sie sind sehr hübsch. Open Subtitles سواء كان لديهم او لا , بالتأكيد انهم جميلين.
    Mein Mann ist kein Träger und wir haben heute zwei wundervolle, gesunden Kinder. TED زرجي ليس ناقلاً للطفرة، ولدينا الآن طفلين جميلين أصحاء.
    Sieh dich an, du hast einen gut aussehenden Mann, zwei wunderschöne Kinder und ein schönes Haus. Open Subtitles أعنينظريلحالك،لديكِزوجوسيم.. وطفلين جميلين ومنزل رائع
    Leider muss ich dir sagen, auch wenn wir morgen die Welt retten und Mutanten akzeptiert werden, meine Füße und deine blaue Erscheinung werden niemals ein Schönheitsideal sein. Open Subtitles إذا هذا يُحتّم عليّ أن أخبركِ، بأننا حتّى إن أنقذنا العالمغداًوقُبلالمُتحوّلونبالمجتمعالبشريّ.. فقدماي و هيئتكِ الطبيعيّة الزرقاء، لن يُعتبرا شيئين جميلين.
    - Halt die Klappe. Ich wette, ihr wart süß als Pfadfinder. - Wir waren nicht süß, wir waren Monster. Open Subtitles أراهن انك كنت أجمل فتى كشافة - ليس هناك جميلين, أنهم وحوش -
    Ich kenne sie vom Sehen. Sie sind süß. Open Subtitles لقد رأيتهم.يا لهم من جميلين.
    Und sie sind echt süß. Open Subtitles ـ أليسوا جميلين ؟
    Oh, die Wildentenküken sind wahnsinnig süß. Open Subtitles أطفال البط جميلين جداً
    Hättest du ein paar Tage mehr, würdest du sicher wie ich jemanden finden... denn du bist anbetungswürdig und hast schönes Haar und sehr schöne Brüste. Open Subtitles واثقة لو كان لديكِ بضعة أيام آخرى، ستجدين شخص ما مثلما أنا فعلت، لأنّكِ شخص رائع، ولديكِ شعر وصدر جميلين جداً.
    Ich meine, ich will eines Tages schöne Kinder haben. Open Subtitles ‫أعني، يكون لدي أطفال برتغاليين ‫جميلين يوماً ما
    Nachrichtentexte zu schreiben, die dumme schöne Menschen vorlesen. Open Subtitles كتابة الأخبار لأناس أغبياء جميلين ليقرأوها
    Ich meine es ernst. Sie sind wunderschön. Danke. Open Subtitles أنا جاد حقا إنهم جميلين شكرا لك
    - Nicht solche. Die waren wunderschön. Open Subtitles - ليس كهذه ، كانوا جميلين جداً
    Oh, ihr seht wunderschön aus. Open Subtitles أنتم تبدون جميلين
    - Die sind aber nicht hübsch, lhre Löffel. Open Subtitles ليسوا جميلين جداً.
    Die sind hübsch, oder? Open Subtitles هناك .. انهم جميلين ..
    Du bist Schauspielerin, du bist Professor und ihr habt drei wundervolle Kinder. Open Subtitles أنت ممثلة، و أنت بروفيسور، و لديكم ثلاث أطفال جميلين.
    Wir vertrauen uns seit 23 Jahren, wir haben zwei wunderschöne Kinder zusammen großgezogen, wir haben die Wahlkämpfe zusammen bestritten. Open Subtitles و قد اعتمدنا على بعضنا البعض طوال 23 عام، و قد أنشأنا طفلين جميلين معاً، تحملنا الحملة الإنتخابية معاً.
    Leider muss ich dir sagen, auch wenn wir morgen die Welt retten und Mutanten akzeptiert werden, meine Füße und deine blaue Erscheinung werden niemals ein Schönheitsideal sein. Open Subtitles إذا هذا يحتم عليّ أن أخبرك، بأننا حتى إن أنقذنا العالم غداً وقبل المتحولون بالمجتمع البشري... فقدماي وهيئتك الطبيعية الزرقاء، لن يعتبرا شيئين جميلين.
    Diese Dame hier hat sogar ein besonders assymmetrisches Gesicht, und beide Seiten davon sind schön. TED في الحقيقة هذه الفتاة تملك وجها تقريباً غير متناظر ولكن كلا نصفيها جميلين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus