"جميل جدا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sehr schön
        
    • so schön
        
    • Sehr nett
        
    • so süß
        
    • so hübsch
        
    • so wunderschön
        
    • ist wirklich schön
        
    • einfach wunderschön
        
    Aus diesem Muster erkennen wir schon jetzt die Teilchenphysik im winzigen Maßstab. Die Art, wie das Universum im winzigen Maßstab arbeitet ist Sehr schön. TED من هذا النمط، نعرف فيزياء جسيمات.. المتناهية الصغر. كيفية يعمل الكون.. في هذه المقايسس المتناهية الصغر جميل جدا حقا.
    Es ist Sehr schön und sehr kalt, und man darf nichts anfassen. Open Subtitles إنه جميل جدا ,و بارد جدا و لا يسمح لك بلمس أى شئ
    so schön, dass ich sogar auf einen Lacher verzichte, um meine Liebe zu diesem speziellen Planeten auszudrücken, und der Tag "Saturday", nach ihm benannt, wunderbar. TED جميل جدا إلى درجة أنني سأتخلى عن ضحكة لأشرح مدى حبي لهذا الكوكب بذاته، ويوم السبت، سمي بسببه، بروعة.
    Sie ist schöner als früher, so schön, daß sie fast keiner wiedererkannte. Open Subtitles لكنه بدأ أجمل من ذي قبل جميل جدا, لم يتعرف عليه احد.
    Akzeptiere, dass du zwar Sehr nett, aber nicht sexy bist. Open Subtitles واجه ذلك الن ربما انت جميل جدا لكنك لست جذاب
    - Sehr nett. - Hat ja auch 10.000 gekostet. Open Subtitles عجبي ، جميل جدا - بثمن 10 آلاف دولار ، لا بد أن يكون جميلا -
    Und da sie so süß aussieht, würde niemand in ihr den Killer vermuten. Open Subtitles وبما ان انها ذات مظهر جميل جدا لا احد سيشك بانها قاتله
    Wissen Sie, dass Sie so hübsch sind wie ein Sonnenuntergang in Hazzard County? Open Subtitles هل اخبرتك ان الجو جميل جدا وكذلك الشمس بمقاطعة هازارد ؟
    - Ja. Dieser Ort ist so wunderschön. Alles ist so alt. Open Subtitles هذا المكان جميل جدا كل الأشياء قديمة جدا
    Das ist großartig, das ist wirklich schön. Open Subtitles هذا عظيم هذا جميل جدا ً
    Ich kann's gar nicht fassen. Ich danke dir. Es ist einfach wunderschön. Open Subtitles لا اصدق عيني شكرا هذا جميل جدا أشكرك
    Sehr schön. Und noch eins. 1, 2... Open Subtitles جميل جدا واحدة أخرى من هذا القبيل واحد اثنان
    Ich denke, Shakespeare hat es Sehr schön ausgedrückt. TED أعتقد أن شيكسبير وضعها بشكل جميل جدا.
    Sehr schön, aber dafür habe ich jetzt keine Zeit. Open Subtitles جميل جدا لكن ليس لدي وقت لهذا الآن
    Es ist so schön, einen großen, starken Erdapfel wie dich zu haben. Open Subtitles اوه... شئ جميل جدا ان تكون بطاطا جميلة مثلك فى البيت
    Das Rot auf dem Weiß sah so schön aus, dass sie dachte, Open Subtitles الأحمر على الأبيض يبدو جميل جدا لهذا فكرت
    Sehr nett, aber G. kann nicht bei lhnen wohnen. Open Subtitles [يقلد كاميرا النقر] آه، هذا هو جميل جدا. لكن، كيت، وأنا لا يمكن بضمير حي ترك ز البقاء معك.
    Dieser Viktor war nicht Sehr nett zu dir auf der Party. Open Subtitles هذا الرجل فيكتور، وقال انه لم يكن _ جميل جدا أن كنت في الحزب.
    Freiraum, bis es verheilt ist! Das ist so süß und sensibel. Open Subtitles المزيد من الوقت لأتحسن ذلك جميل جدا و حساس
    Du bist so hübsch und bunt außen aber innen bist nur ausgestopft. Open Subtitles انت جميل جدا وملون من الخارج... ...لكن بداخلك لايوجد شي غير الهشاشه
    Aber ich wollte das Zimmer schon so lange reinigen, und am Morgen ist das Licht so wunderschön. Open Subtitles لكني كنت أرغب في تنظيف هذه الغرفة خلال وقت قريب والضوء هنا جميل جدا في الصباح
    Ja, die hier ist wirklich schön. Open Subtitles نعم هذا جميل جدا
    Es ist einfach wunderschön. Open Subtitles lt جميل جدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus