Und das ist Gia? - Woher kennst du meinen Namen? | Open Subtitles | يالسعادتي برؤيتك يا ستيفي لابد أن هذه هي جيا |
Wie wär's mit Renee? Ich weiß, du willst Gia, aber sie kann erst wieder im Juni. | Open Subtitles | يمكنك الحصول علي رينيه، أعلم أنك تريد جيا ولكنها لن تفرغ من عملها قبل شهر يونيه |
Gia, hör mir zu. | Open Subtitles | جيا إصغي إلي أنا أحاول الحصول لكِ علي عمل |
Ministerpräsident Wen Jiabao hat in seiner jüngsten Erklärung vor dem Volkskongress deutlich gemacht, dass er alles Erforderliche tun wird, um die Nachfrage anzukurbeln und so ein starkes Wirtschaftswachstum in China zu gewährleisten. Ich habe wenig Zweifel an seiner Bereitschaft und seiner Fähigkeit, dies zu tun. | News-Commentary | لقد أوضح رئيس الوزراء الصيني وِن جيا باو في تصريحاته الأخيرة أمام مؤتمر نواب الشعب أنه سوف يبذل كل ما في وسعه لتحفيز الطلب سعياً إلى ضمان النمو القوي في الصين. ولا يداخلني أدنى شك في استعداده وقدرته على تحقيق هذه الغاية. |
In einer Nebenhandlung verliebt sich Jia Rui in Xi-Feng, die ihn täuscht und demütigt. | TED | حيث في حبكة فرعية يقع "جيا روي" في حب "شي فينج" والتي تتلاعب به وتذلّه. |
Geum-Ja hat mich gelehrt, über meine Vergangenheit hinwegzukommen. | Open Subtitles | اليس كذلك؟ جوما جيا .. علمتني كيف أرثي حياتي الماضية |
Ich habe irgendwie aufgehört den Film zu gucken und habe angefangen über Gia nachzudenken. | Open Subtitles | وإلى حد ما توقفت عن متابعة الفلم وبدأت في التفكير في جيا |
Du schienst sehr interessiert an der Beziehung von Gia und Ade zu sein. | Open Subtitles | تبدو مهتما للغاية بالعلاقة بين جيا وأدريانا |
Ich habe Gia gerade mit ihrer Ex erwischt. Ahh. Es tut mir wirklich leid. | Open Subtitles | لقد قبضت على جيا منذ قليل مع صديقتها السابقة أنا آسف حقا |
Wir präsentieren Ihnen Gia, die Jaguar-Dame am fliegenden Trapez! | Open Subtitles | نقدم لكم جيا النمرة المرقطة التي تلعب على الأرجوحة الطائرة |
Bei Gia ging es immer um Sex. | Open Subtitles | مع جيا كان الأمر دائما يتعلق بالجنس |
- 11 Uhr, Gia Marie Carangi. G was? | Open Subtitles | في الحادية عشرة جيا ماري كارنجي |
So, Gia. Vergiss den Rest, nenn mich Gia. | Open Subtitles | جيا، دعك من الباقي ادعني جيا فقط |
- Eine von Wilhelminas neuen Mädchen, Gia. | Open Subtitles | من؟ إحدي فتيات ويلمينا الجدد، جيا |
Ich habe meine Freundin Gia in den Coffee Shop geschickt und... | Open Subtitles | جعلت صديقتي جيا تذهب إلى المقهى و |
Also, Gia hat mir gesagt, dass sie in mich verknallt ist. | Open Subtitles | حسنا, جيا أخبرتني أن لديها إنجذاب نحوي |
Gia und Alex, die fliegenden Katzen! | Open Subtitles | جيا و أليكس , قطط الأرجوحة الهوائية |
2007 gründete es die National Leading Group on Climate Change (Nationale Arbeitsgruppe zum Klimawandel, NLGCC) unter dem Vorsitz von Ministerpräsident Wen Jiabao. Im selben Jahr veröffentlichte China das National Climate Change Program (Nationales Programm zum Klimawandel) , das erste, das je von einem Entwicklungsland herausgegeben wurde. | News-Commentary | إن الصين تولي أهمية كبرى لمسألة معالجة تغير المناخ. ففي عام 2007 أسست الصين المجموعة الوطنية الرائدة بشأن تغير المناخ، والتي يترأسها رئيس مجلس الدولة ون جيا باو . وفي نفس العام أصدرت الصين البرنامج الوطني لتغير المناخ، وهو الأول من نوعه على الإطلاق في أي دولة نامية. |
Sobald in Xiangyang mein Scheitern bekannt wird, tötet Jia Sidao meine Tochter! | Open Subtitles | "بمجرد وصولها إلى "شيانجيانج حاملة أنباء فشلي جيا سيداو) سيقتل ابنتي) |
Jeden Penny, den Geum-Ja in 13 Jahren im Gefängnis verdient hatte, musste sie für die Krankenhauskosten aufwenden. | Open Subtitles | كل بنس جوما جيا كسبته من . .. .عملها في السجن |
Jias Film ist episodisch aufgebaut und besteht aus vier lose miteinander verknüpften Geschichten über einzelne Gewaltakte, die großteils auf aktuellen Zeitungsberichten beruhen. Leviathan ist die Geschichte eines braven Mannes, dessen Leben vom Bürgermeister einer Kleinstadt in geheimer und betrügerischer Absprache mit der Russisch-Orthodoxen Kirche und einer korrupten Justiz ruiniert wird. | News-Commentary | يتسم فيلم جيا بالعَرَضية؛ فهو يتناول أربع قصص لا ارتباط بينها عن أفعال منفردة تتميز بالعنف الشديد، وأغلبها مقتطفة من تقارير صحفية معاصرة. ويدور فيلم "الطاغوت" حول رجل محترم تتهدم حياته على يد عمدة مدينته بالتواطؤ مع الكنيسة الأرثوذكسية الروسية والقضاء الفاسد. |
Ich hoffe sehr, dass sich die ASEAN-Mitgliedsstaaten und China rasch auf einen wirksamen Verhaltenskodex für das Südchinesische Meer einigen. Zwischen Japan und China gibt es ein Abkommen, das der damalige chinesische Premier Wen Jiabao und ich im Jahr 2007, während meiner ersten Amtszeit als japanischer Premierminister schlossen. | News-Commentary | في عام 2007، أبرمت اتفاقاً مع رئيس مجلس الدولة الصيني آنذاك ون جيا باو، وذلك أثناء فترة ولايتي الأولى رئيساً لوزراء اليابان. وقد تعهدنا بإنشاء آلية اتصال بحرية وجوية من أجل منع الحوادث غير المتوقعة بين بلدينا والتي قد تنشأ عن التوترات والحسابات الخاطئة. ولكن من المؤسف أن هذا الاتفاق لم يُتَرجَم إلى تنفيذه مثل هذه الآلية. |
Er hat Gias und Shanes Band gemanaged. | Open Subtitles | لقد نجح مع فرقة " شين " و " جيا " أيضاً |
Das heißt also, diese Arbeiten begannen... vor dem Tod seiner Exzellenz? | Open Subtitles | هذا يعني قبل حادث السيد (جيا) ترميم المنزل كان موجودا |
Verehrter Herr Jia, wir wissen es zu schätzen. Ich danke Ihnen im Namen des Prinzen. | Open Subtitles | (عميقإمتنانيلكَ،سيد( جيا ، أشكركَ نيابة عن الأمير (كوينج). |