"جينا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gina
        
    • Jenna
        
    • Gena
        
    • Gene
        
    • Jennas
        
    • Jinnah
        
    • Ginas
        
    • Jehnna
        
    • Jana
        
    • GR
        
    Ich spreche ungern von Gina, als w: Ar sie 'ne Nutte. Open Subtitles لا أحب أن أتحدث عن جينا كما لو كانت عاهرة.
    Es istwegen Gina, nichtwegen mir. SiewiII nicht, dass ich zu ihm komme. Open Subtitles لأن جينا هي من تربيه وليس أنا لم تكن تجعلني أراه.
    Kristen sah mich nicht einmal an, als ich bei Gina auftauchte. Open Subtitles لقد رفضت كريستين رؤيتي عندما ذهبت لرؤيتها في منزل جينا
    Finde den besten Fotografen für mich, aber sag Jenna nichts davon. Open Subtitles إسمعي، إستأجري أفضل مصور ولا أريد جينا أن تكتشف هذا
    - Ich bringe Jenna nach der Schule zu der neuen Trickfilm-Ausstellung. Open Subtitles نعم. وسَآخذُ جينا إلى معروض الصور المتحركّةِ الجديدِ بعد المدرسةِ.
    Und dann liegt Jenna wie ein durchnässtes Brot in einem See, und jetzt willst du nach Radley und die Glasglocke läuten? Open Subtitles ومن ثم جينا يظهر في بحيرة تبدو وكأنها خبز فطير، والآن تريد أن تذهب إلى رادلي وخاتم جرة الجرس؟
    Das ist Gena Myers, eine von ihnen. Open Subtitles ـ هذه هي (جينا مايرز) إنها واحده منهم ـ مرحباً
    Madame Gina vom Hotel Adriano ist auch bei uns amerikanischen Piloten berühmt. Open Subtitles حتى الطيارين الأمريكيين يعرفون السيدة جينا في فندق ادريانو.
    Gina wird von Jahr zu Jahr schöner und es kommen viele alte Bekannte vorbei. Open Subtitles جينا هو أكثر جمالا من كل عام، وهناك الكثير من الوجوه القديمة.
    Sie hofft so auf einen Funken Interesse von Ihnen und Sie schauen nur Gina an! Open Subtitles - انظر .. انها تستلفت إنتباهك و لكن كل يمكنك أن تراه هو جينا
    Wir fuhren zu einer Party für Doris' Cousine Gina... die gerade einen Spaghetti aus dem Nachbarort Modesto geheiratet hatte. Open Subtitles كنا ذاهبين في حفل استقبال تقيمه عمة دوريس، جينا. والتي تزوجت لتوها من تاجر إيطالي بالقرب من موديستو.
    - Siewird AngeIo so Iange nehmen, bis Gina zurückkommt.Vorübergehend. Open Subtitles ماذا يحدث؟ ستأخذ أنجيلو حتى تعود جينا إن هذا مهم
    Ich konntnichtriskieren, dass er Gina und AngeIowas antut. Open Subtitles لم أكن لأدع له الفرصة لإيذاء جينا أوأنجيلو
    Das ist perfekt. So muss Jenna mit dir reden. Open Subtitles هذا الطريقِ، جينا يَجِبُ أَنْ تَتكلّمَ معك.
    Hör zu, Gail, was weißt du über deine Zweitbesetzung, Jenna Ryan? Open Subtitles إستمعْ، غايل، الذي تَعْرفُ حول ممثلكَ البديلِ، جينا رايان؟
    Der Requisiteur sagte mir, dass Jenna vor der Vorstellung auf der Bühne war. Open Subtitles سيد الدعامةَ أخبرَني بأنّ جينا كَانتْ تَدلّي على المسرح قبل المعرضِ.
    Sie hätten alles getan, um Jenna in das Stück zu bringen. Open Subtitles أنت تَعمَلُ أيّ شئُ لمُسَاعَدَة جينا تَدْخلُ المسرحيّةَ.
    Jenna wurde vor 4 Jahren des Angriffs auf eine andere Schauspielerin verdächtigt. Open Subtitles جينا تُوقّعتْ مِنْ المُهَاجَمَة الممثلة الأخرى قبل أربعة سنوات.
    Jenna, was meinst du? Open Subtitles والتفكير بشأن الرؤوس الجديدة، الدسكات والكسالى، جينا ما رأيك؟
    - Gena, das ist meine Schwester Stefanie. - Freut mich sehr, Mrs. Myers. Open Subtitles (ـ (جينا) هذه هي أختي (ستيفاني (ـ سعيد بمقابلتك سيدة (مايرز
    Bitte keine Spritzen. Betäuben Sie mich nicht, Gene. Open Subtitles ارجوكى لا تعطينى مخدر لا تضعنى تحت رحمته , جينا
    Die ganze Stadt gehört den Jennas, aber ich habe sie satt. Open Subtitles المدينة مليئة بالكثير من الـ جينا وهي ملك لهم ولكنني سئمت منهن
    Gentlemen, ich habe Sie hergebeten, und Mr. Jinnah war so gastfreundlich weil ich in die neuen Gesetze eingesehen habe. Open Subtitles أيها السادة. طلبت منكم المجيء الى هنا بعد موافقة السيد جينا لأنه اتيحت لي الفرصة لأرى التشريع
    Du fliegst in Ginas Maschine mit. Open Subtitles يمكنك الركوب في جينا وتضمينه في الطائرة.
    Meine Nichte Jehnna hat ein solches Mal. Open Subtitles و أبنة أختي "جينا" تحمل هذه العلامة
    Jana hat darum gebeten, die Laborgruppen zu tauschen. Open Subtitles جينا طلبت مني تغيير فوج المختبر
    GR: Sicher. Vorweg: Ich habe großes Glück. TED جينا: بالطبع، حسنًا. بداية، أنا جد محظوظة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus