"حاذر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vorsicht
        
    • Pass auf
        
    • Vorsichtig
        
    • Achtung
        
    • Pass doch auf
        
    • Passt
        
    • Passen
        
    Vorsicht, wenn Sie sich anderen Hütten nähern. Open Subtitles من الأفضل أن تأخذه. لكن حاذر على نفسك عند الأكواخ الأخرى.
    Vorsicht, der Kakao ist heiß. Open Subtitles حاذر من الكاكاوـ انه ساخن. هناك بعض الدعوات.
    Vorsicht. Es sei denn, jeder soll wissen, was er bei sich trägt. Open Subtitles حاذر إلا إذا كنت تريد أن يعلم الجميع ما بحوذته
    Pass auf Schlaglöcher auf. Open Subtitles في شارع 14 وليس في الشارع القذر الآخر حاذر من الحفر
    Pass auf, dass ich nicht zuerst dort ankomme... damit ich nicht auch noch der König von dem Gefängnis werde. Open Subtitles حاذر من أن أسبقك إلى هناك حتي أصبح ملك ذلك السجن أيضاً
    Wir sollen ehrlich zu Ihnen sein, also seien Sie Vorsichtig worum sie bitten, wenn sie ein Krankenhaus betreten. Open Subtitles من المفترض أن نكون صريحين معك، لذا حاذر مما تطلبه عندما تدخل إلى مستشفى.
    Achtung, dieser Typ hat Hepatitis C. Open Subtitles حاذر فهذا الشاب يعاني التهاب الكبد " سي "
    Vorsicht, Hoheit, nichts schneidet wie valyrischer Stahl. Open Subtitles حاذر يا صاحب السمر لا شيء يقطع مثل الفولاذ الفاليري
    Eines Tages wird sich das zu deinen Gunsten auswirken. Hey, Vorsicht mit diesem Betonblock. Open Subtitles يوما ما قريبا، هذا سيكون من صالحك. اسمع، حاذر من تلك الطوبة.
    Vorsicht, meine Fans erkennen mich vielleicht. Open Subtitles ‫حاذر. ‫لا أودّ من معجبيّ أن يتعرّفوا عليّ.
    Ich hoffte, dass wir nicht zu trocken dastehen würden... Hey, Vorsicht! Polizei! Open Subtitles كنت أتمنى أن نصل لنتيجة ما حاذر
    Vorsicht mit der Pistole! Open Subtitles حاذر لهذا المسدس، هذا ليس صورة متحركة
    Vorsicht mit meinem Hemd, Großer. Das ist ein 1000 Dollar teures Hawaiihemd! Open Subtitles حاذر قميصى أيّها الضخم، انتبه هذا قميص (هاواى) ثمنه ألف دولار
    Zuerst einmal ist das meine Frau, also Pass auf. Open Subtitles أولاً و قبل كل شيء , إنها زوجتي , لذا حاذر لكلامك
    Pass auf dem Rückweg auf Haie auf. Open Subtitles حاذر من اسماك القرش في طريق عودتك
    Pass auf, Lonely Boy, dein neuer Mitbewohner ist schnell eingezogen, aber du bist derjenige, der seine Lügen auspacken werden muss. Open Subtitles حاذر, أيها الوحيد زميلك الجديد بالسكن ... ينتقل بسرعة لكن أنت من سيكون عليه كشف أكاذيبه
    Pass auf, Abdner Ashman, ich werde dich einholen. Open Subtitles حاذر يا (أبدنير أشمان) أنا قادم للنيل منك
    Vorsichtig, mit dem was Sie sagen, Detective. Open Subtitles {\cH000000\3cH90CD3B} حاذر في قولكَ أيّها المُحقّق.
    Sei Vorsichtig da draussen. Hol dir keinen Sonnenbrand. Open Subtitles حاذر هناك بان لاتتلقى ضربة شمس
    Achtung, Stufe, Sir. Open Subtitles حاذر الخطوات، سيدي
    Okay. Achtung, mit der Hand. Geh. Open Subtitles حسناً، حاذر ليدك، هيا
    Hey, Mann, Pass doch auf. Open Subtitles حاذر أيها الزعيم
    Passt auf Passt auf Und schaut der Parade zu Die rosa Elefanten sind unterwegs Wohin? Open Subtitles حاذر ، حاذر أفيال قرنفلية فى الإستعراض
    Passen Sie auf den Bus auf, Passen Sie auf den Bus auf! Open Subtitles حاذر الأتوبيس ماذا؟ ما الذى يحدث؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus