Aber wenn dir jemals etwas zustößt, weil ich nicht allein zu einer Hochzeit gehen wollte, könnte ich mir das niemals verzeihen. | Open Subtitles | ولكن ،لو حدث أي ســوء لك لأنني لم أرد الذهاب للزفاف وحيـده، لن أكون قادرة على مسامحة نفسي أبدا |
Beim Pfarrer, der sie veröffentlicht, wenn Rocky etwas zustößt. | Open Subtitles | مع الكاهن، لإعلانهم لو حدث أي شئ إلى روكى |
Ich möchte eine 24 Stunden Überwachung.Benachrichtigen sie mich umgehend wenn sich etwas ändert. | Open Subtitles | ضعيه تحت المراقبة لمدة 24 ساعة, وأعلميني فورا ً إذا حدث أي تغيير في حالته. |
Falls mir etwas zustoßen sollte, seid ein Trost für Seine Majestät. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لي فكوني رفيقة مريحة لصاحب الجلالة |
Wenn mir etwas passieren sollte oder ihr eine Stunde nichts von mir hört, nehmt ihr das Schiff, kommt und rettet mich. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لي و إذا لم تسمعوا مني في غضون ساعة خذوا السفينة و تعالوا لإنقاذي |
Aber sollte einer von uns etwas vor der anderen zustoßen, wollen wir diese Verbindung nie verlieren. | Open Subtitles | ولكن إن حدث أي مكروه لإحدنا وماتت قبل الأخرى لا نرغب بأن نخسر ذلك التواصل |
Lass den Sturm vorüber, und ich kann das Casino leiten. Geht was schief mit dem Casino, bin ich dran, nicht du. | Open Subtitles | أجل,قلت لفترة ,حتى يمكنني إدارة الكازينو ,إذا حدث أي خطأ فسأدفع الثمن و ليس أنت |
Wenn mir was passiert, wandert dein schwarzes Notizbuch direkt zur Polizei. | Open Subtitles | فإن حدث أي شيء لي, فإن كتابك الصغير سيذهب مباشرة إلى الشرطة. |
Falls mir irgendetwas zustoßen sollte möchte ich, dass du ihr mein Geld gibst. | Open Subtitles | لو حدث أي شيءٍ لي أريدك أن تعطيها نقودي |
Ich schwöre, wenn ihm etwas zustößt, werden Sie mich nie wiedersehen. | Open Subtitles | لكن إذا حدث أي شئ له أقسم بالله بأنك لن تراني ثانية |
Ich ertrage es nicht, wenn einem von euch etwas zustößt. | Open Subtitles | لا أستطيع مسامحة نفسي إذا حدث أي شيء لكما. |
Falls dieser Box irgendetwas zustößt, würde die Welt, die wir kennen, ins Chaos fallen. | Open Subtitles | لماذا لا احد يضحك؟ أذا حدث أي شئ لهذا الصندوق, العالم كما نعرف سيصبح فوضى. |
Sag mir auf jeden Fall sofort bescheid, wenn sich etwas ändert. | Open Subtitles | تيقن من إعلامي لو حدث أي تغيير |
Ich lass euch wissen, wenn sich etwas tut. | Open Subtitles | سأعلمك إذا حدث أي تغير |
- Telegrafieren Sie mir, wenn sich etwas ändert. | Open Subtitles | -أبلغيني إن حدث أي تغيير |
Falls mir irgendetwas zustoßen sollte möchte ich, dass du ihr mein Geld gibst. | Open Subtitles | لو حدث أي شيءٍ لي أريدك أن تعطيها نقودي |
Ich wäre echt am Arsch, wenn dir was zustoßen sollte, | Open Subtitles | سأصاب بالجنون لو حدث أي شئ لكِ |
Und es wäre eine Schande wenn deinen Kindern jetzt etwas passieren würde | Open Subtitles | الآن، سيؤسفني كثيراً إن حدث أي شيء لأطفالك |
Wenn irgendeinem von uns etwas zustößt, veröffentlichen wir das Band. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لاحد منا،قم بتسريب هذا الشريط. |
Geht was schief, verrate ich ihnen, woran es liegt! | Open Subtitles | وأن حدث أي خطأ، سأقوم بأخبارهم عن السبب. |
Ich dachte, diese Reise wäre das Wichtigste in meinem Leben, aber wenn Ihnen oder Max was passiert... | Open Subtitles | اعتقدت ان هذه الرحلة كانت أكثر شيء مهم في حياتي ولكن إذا حدث أي شيء لك أو لماكس |