irgendwie wollte ich ein bisschen verrückt sein, weil ich dachte, dass Liebe so funktioniert. | TED | أعتقد أنّي أردت الشعور بأنّني مجنونة قليلًا إلى حدٍّ ما، لأنني ظننت أنه هكذا يجب أن يكون الحب. |
Aber ich denke das ist ein bisschen jämmerlich. | Open Subtitles | لكن انا اعتقدُ ان هذا مثير للشفقة إلى حدٍّ ما. |
Ein bisschen glücklich, ein bisschen traurig. | Open Subtitles | حسناً، سعيد إلى حدٍّ ما حزين إلى حدٍّ ما |
oder "Ich habe letzte Nacht so gehämmert Ich bin immer noch ein wenig betrunken "? | Open Subtitles | أَو "أصبحتُ طَرقتُ لذا ليلة أمس ما زِلتُ a سكران إلى حدٍّ ما "؟ |
Ich denke ich bin ein wenig zu alt um den Avatar zu bekämpfen. | Open Subtitles | i يَعتقدُ أَنا a كبير السن إلى حدٍّ ما لكي يُحاربَ الأفاتارَ. |
Ich weiß, ich bin ein little older als Jungs, aber es ist nicht like Ich bin Bob Hope. | Open Subtitles | l يَعْرفُ l'm a أقدم إلى حدٍّ ما منك رجال، لَكنَّه لَيسَ مثل l'm أمل بوب. |
Nur diese Rennschildkröten sind irgendwie ein bisschen unberechenbar. | Open Subtitles | حَسناً، انهم متقلّبون إلى حدٍّ ما أَعْني، أن مارجريت ميتشيل |
Bist ein bisschen aufgedreht in letzter Zeit. | Open Subtitles | تبدين مثارة إلى حدٍّ ما في الآونه الأخيرة، دكتورة |
bisschen sonderlich, aber ein toller Typ! | Open Subtitles | غريب إلى حدٍّ ما، لكن رجل رائع |
Die deprimiert mich ein bisschen. | Open Subtitles | أَنا مُكْتَئب إلى حدٍّ ما حول أنفِي. |
Es fällt mir ein bisschen schwer, das zu glauben. | Open Subtitles | تُدركُ هذا صعب إلى حدٍّ ما لي للقُبُول. |
Vielleicht rauch ich 'ne Zigarette, dreh ein bisschen ab und tu das, wonach mir der Kopf steht. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا سَيكونُ عِنْدي a سيجارة، فقط يُصبحُ a مجنون إلى حدٍّ ما، ورئيس حيثما الليل يَأْخذُني. |
Mir wurde wirklich ein bisschen mulmig. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّني أصبحتُ a خائف إلى حدٍّ ما. |
- Es war immer noch ein bisschen schmutzig! | Open Subtitles | أَنا آسفُ. هو ما زالَ a وسخ إلى حدٍّ ما هنا. |
Ehrlich gesagt, bin ich ein bisschen in Sorge. | Open Subtitles | أدريان، أنا يَجِبُ أَنْ أُخبرَك أَنا a قلق إلى حدٍّ ما. |
Schaut ein wenig Fernsehen, lest die Zeitung, ich bin momentan so was wie berühmt. | Open Subtitles | تروني في التلفاز وتقرأون عنّي في الصحف , فأنا مشهور إلى حدٍّ ما الآن |
Ist das nicht ein wenig frech? | Open Subtitles | ذلك لطيف إلى حدٍّ ما، أليس كذلك؟ |
Sie sind also ein little older. | Open Subtitles | لذا أنت a أكبر سنّاً إلى حدٍّ ما. |
Da hat ein junger Mann mal Auto fahren wollen. Wie das manchmal so geht. Nach dem Bild würde ich woanders suchen, ohne Ihnen irgendwie vorgreifen zu wollen. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا غير مرتبطة إلى حدٍّ ما في حالة السرقةِ |