"حركه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Bewegung
        
    • bewegt
        
    • Schritt
        
    Eine falsche Bewegung und ich schieß dir ins Gesicht. Open Subtitles كن على السرير اذا أتيت بأى حركه خاطئه سأطلق على الوجه
    In ihr steckt eine Kamera, die auf Bewegung reagiert. Open Subtitles الصندوق يدعى المخبأ به منشط حركه. أله تصوير رقمية مع عدسة مكبرة.
    An diesem Sommertag, vor nicht allzu langer Zeit, setzte das Rad auf mysteriöse Weise Leben in Bewegung. Open Subtitles فى يوم الصيف هذا ليس من وقت طويل جداً العجلة تضع الأرواح فى حركه بطرق غامضة
    Ihr seid die Typen aus Fox River. bewegt ja kein... einzigen verdammten Muskel. Open Subtitles "أنتم الهاربون من سجن "فوكس ريفير لا يتحرك احد منك أي حركه
    Damit sind wir in der Lage, ihn unauffällig auf Schritt und Tritt zu verfolgen. Open Subtitles و عندما يغاد الفندق سنكون قادرين على تتبع كل حركه يقوم بها بدون اظهار انفسنا اطلاقاً
    Ich bin ein sehr guter Schütze. Eine falsche Bewegung und Ihre Tochter ist tot. Open Subtitles أنا رامى ممتاز حركه واحده فقط و تموت إبنتك
    Ich würde gern Teil einer Bewegung sein, aber welche Bewegung würde einen wütenden, fetten Kerl mit vielen Ansichten, der Zuhören hasst, wollen? Open Subtitles حسنا. اريد ان اكون جزءا من حركه لكن اي حركة تريد شخص سمين وغاضب؟
    Endlich bin ich Teil einer Bewegung, wo normale Menschen versuchen, unsere Regierung zurückzuerobern. Open Subtitles اخيرا انا جزء من حركه تضم اناس طبيعيين يحاولون استعادة حكومتنا
    Mir wurde gesagt, das sei eine Bewegung ohne Anführer, und ich fühle mich nicht wohl mit der Tatsache, dass du hier... Open Subtitles لقد تم إبلاغي بأن هذه حركه بلا قائد وأنا أشعر بعدم الراحه بحقيقة أنكِ..
    Wenn ich Objekte sehe und sie mir in Bewegung vorstelle, TED عندما أرى الأشياء , أتخيلها فى حاله حركه ,
    Jede Bewegung, jeder Gedanke schien von einer höheren Macht gelenkt. Open Subtitles مع كل حركه كل فكره تتحول لقوه عملاقه
    Die London Underground ist keine politische Bewegung. Open Subtitles ان انفاق لندن ليست حركه سياسيه
    Ich mein, eine falsche Bewegung, ein falscher Schritt,... ..und eine ganze zerbrechliche Welt wird ausgelöscht? Open Subtitles انا اعنى , حركه واحده او خطوه واحده خطأ... . وكل العالم الهش يباد ؟
    Jede Bewegung merken die er je gemacht hat Jeden Angriff, den er je ausführte. Open Subtitles احفظ كل حركه قام بها, كل هجمه نفذها
    immer eine Bewegung voraus. Ein Schritt schneller. Open Subtitles حركه واحده للإستعداد, خطوه واحده للنصر
    Und dann die Hülle – die Ecken davon – betonen alle die Dynamik, die Bewegung des Gebäudes als eine Reihe von seismischen Verschiebungen, geologischen Schichten. TED و من ثم الجلد --- و هذه الحواف نوعه ما كلها تعزز الحركية ، و حركه المبني . كسلسلة تحركات زلزالية، تحركات جيولوجية ، أليس كذلك
    -Du hast eine neue Bewegung angestoßen. Open Subtitles لقد بدأت حركه جديده تماما
    Es schläft stundenlang. Manchmal, wenn sich nichts bewegt hat, hast du Angst, es ist gestorben. Open Subtitles يناموا لساعات في بعض الاحيان في بعض الاحيان عندما لاتكون هناك حركه
    Da bewegt sich was im hohen Gras. Open Subtitles هل ترى حركه هناك عند الحشائش الطويله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus