"حساسة جدا" - Traduction Arabe en Allemand

    • sehr empfindlich
        
    • ist sehr
        
    • so empfindlich
        
    Der Speicher befand sich in einer Kathodenstrahlröhre - jede Menge Punkte auf dem Leuchtschirm der Röhre -, die sehr empfindlich auf elektromagnetische Störungen reagiert. TED الذاكرة كانت مصابيح الأشعة المهبطية مجموعة من البقع على سطح الأنبوب حساسة جدا للتأثيرات الكهرومغناطيسية
    Passen Sie bloß mit ihrem Baby auf. Sie ist sehr empfindlich damit. Open Subtitles ولكن لا تعبث مع طفلها فهي حساسة جدا لذلك
    Wisst ihr, ich will wirklich vorher mit Lori darüber reden, denn sie ist sehr empfindlich, was diese Sache betrifft. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنني أريد أن أتحدث إلى لوري عن ذلك، لأنها حساسة جدا عن كل هذا.
    Du nutzt die Spiralfeder ab. Die Kalibrierung ist sehr knifflig. Open Subtitles ‫ستفسدين ثنايا الزنبرك، معايرتها حساسة جدا
    Würde ich ja, aber sie reagiert auf alles so empfindlich. Open Subtitles أود ، لكنها حساسة جدا حول كل الأشياء الغريبة
    Mein Magen ist so empfindlich. Da sammelt sich mein ganzer Stress an. Open Subtitles معدتى حساسة جدا لانها تتحمل كل الاجهاد.
    Die Kiemen sind sehr empfindlich. TED و خياشيمها حساسة جدا.
    Oh, mein, es ist, äh, sehr ... sehr empfindlich hier. Open Subtitles أوه، جميل أنا حساسة جدا هنا
    Es ist sehr empfindlich. Open Subtitles انها حساسة جدا.
    Caroline, die Spezialeffekt-Ausrüstung, die du trägst, ist sehr empfindlich, also lass nichts in die Nähe deiner Brust. Außer mir. Und sei nicht nervös. Open Subtitles كارولاين) هذه قطعة مؤثرات خاصة) انها حساسة جدا لذا لاتدعي شيئا يقترب من صدرك - عداني - ولا تتوتري الكاميرا ستحبك وكيف لا؟ دي جي) كف عن الغزل بي)
    Bitte, ich sagte dir, das ist sehr sensibel. Open Subtitles رجاء، لقد أخبرتك أنّها حساسة جدا.
    Du bist in letzter Zeit so empfindlich. Open Subtitles أنتي حساسة جدا في الفترة الأخيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus