"حسبتك" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich dachte
        
    • wolltest
        
    Du hast mich Lügen gestraft, ich dachte, du änderst dich nie. Open Subtitles لقد أثبت أني مخطئة، حسبتك لن تتغير أبدًا. ولمَ لا؟
    Du hast mich Lügen gestraft, ich dachte, du änderst dich nie. Open Subtitles لقد أثبت أني مخطئة، حسبتك لن تتغير أبدًا. ولمَ لا؟
    ich dachte du sagtest, dass wir keine Tunten akzeptieren. Open Subtitles لكني حسبتك قلت أننا لا نتساهل مع الشواذ.
    Du wolltest doch nie wieder für einen Toon arbeiten! Open Subtitles حسبتك قلت إنك لن تتولى قضايا شخصيات كرتونية أخرى -هل غيّرت رأيك؟
    ich dachte, du wolltest nach der Arbeit nach Hause gehen. Open Subtitles حسبتك ستذهبين للبيت بعد إنتهاء مناوبتك
    Und niemand weiß besser, was für ein Monster er ist, als ich. Und ich dachte, du würdest das verstehen. Open Subtitles ولا يعلم أحد كم هو سيىء سواي، حسبتك فهمت ذلك
    Und ich dachte, du würdest den Sommer woanders verbringen. Open Subtitles ولكن الأهم من ذلك، حسبتك قررت قضاء الصيف في مكان آخر.
    ich dachte, Ihr wärt schon außer Reichweite. Open Subtitles مرحباً، حسبتك خارج نطاق التغطية الهاتفية بحلول الآن
    ich dachte, ihr wärt schon außer Reichweite. Open Subtitles مرحباً، حسبتك خارج نطاق التغطية الهاتفية بحلول الآن
    ich dachte, die Bullen brauchen's. Open Subtitles ـ أنا بحاجة إلى بعض النقود ـ أتريد نقوداً؟ ـ أنا بحاجة لبعض النقود ـ لقد حسبتك إنك أخبرت الشرطة هي من تحتاجها؟
    ich dachte mir, der schmeckt Ihnen besser. Ist ein ganz besonderer. Open Subtitles حسبتك ستفضل هذا أكثر، هذا شراب مميز جداً
    ich dachte, du brauchst etwas Hilfe mit dem Haus. Open Subtitles لتوي حسبتك ، قد تحتاجين لبعض المساعدة بتجهيز المنزل ليس عليك فعل ذلك
    Was für eine Enttäuschung. - ich dachte, du würdest dieses Ding benutzen. Open Subtitles يالها مِنْ خيبة أمل، حسبتك ستستخدمين ذاك الشيء
    ich dachte, Sie führen da draußen bis zum letzten Atemzug Wahlkampf. Open Subtitles حسبتك ستبقى هناك تدير الحملة حتى الرمق الأخير
    ich dachte, du hättest immer Essen hergebracht. Open Subtitles حسبتك كنت توصّلين الطعام إلى هنا.
    ich dachte, du würdest in der Eskorte ohnmächtig. Open Subtitles في موكب السيارات، حسبتك ستفقد وعيك.
    ich dachte, du wolltest, dass ich mitkomme. Open Subtitles ماذا تعني؟ حسبتك أردت لي مرافقتك.
    Du wolltest doch im Wagen warten. Halt dich zurück. - Halt du dich zurück! Open Subtitles ـ حسبتك قلت إنّك ستنتظر في السيارة ـ تراجع ـ أنت عليك أن تتراجع!
    Du wolltest es doch selbst verscheuern. Open Subtitles حسبتك قلت إنك ستبيعها بنفسك
    Ach, ich dachte, du wolltest mich ködern. Open Subtitles حسبتك تستهبل علي شخبار اختك...
    ich dachte, du wolltest es beenden. Open Subtitles حسبتك تريدين إنهاء المسألة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus