Du hast mich Lügen gestraft, ich dachte, du änderst dich nie. | Open Subtitles | لقد أثبت أني مخطئة، حسبتك لن تتغير أبدًا. ولمَ لا؟ |
Du hast mich Lügen gestraft, ich dachte, du änderst dich nie. | Open Subtitles | لقد أثبت أني مخطئة، حسبتك لن تتغير أبدًا. ولمَ لا؟ |
ich dachte du sagtest, dass wir keine Tunten akzeptieren. | Open Subtitles | لكني حسبتك قلت أننا لا نتساهل مع الشواذ. |
Du wolltest doch nie wieder für einen Toon arbeiten! | Open Subtitles | حسبتك قلت إنك لن تتولى قضايا شخصيات كرتونية أخرى -هل غيّرت رأيك؟ |
ich dachte, du wolltest nach der Arbeit nach Hause gehen. | Open Subtitles | حسبتك ستذهبين للبيت بعد إنتهاء مناوبتك |
Und niemand weiß besser, was für ein Monster er ist, als ich. Und ich dachte, du würdest das verstehen. | Open Subtitles | ولا يعلم أحد كم هو سيىء سواي، حسبتك فهمت ذلك |
Und ich dachte, du würdest den Sommer woanders verbringen. | Open Subtitles | ولكن الأهم من ذلك، حسبتك قررت قضاء الصيف في مكان آخر. |
ich dachte, Ihr wärt schon außer Reichweite. | Open Subtitles | مرحباً، حسبتك خارج نطاق التغطية الهاتفية بحلول الآن |
ich dachte, ihr wärt schon außer Reichweite. | Open Subtitles | مرحباً، حسبتك خارج نطاق التغطية الهاتفية بحلول الآن |
ich dachte, die Bullen brauchen's. | Open Subtitles | ـ أنا بحاجة إلى بعض النقود ـ أتريد نقوداً؟ ـ أنا بحاجة لبعض النقود ـ لقد حسبتك إنك أخبرت الشرطة هي من تحتاجها؟ |
ich dachte mir, der schmeckt Ihnen besser. Ist ein ganz besonderer. | Open Subtitles | حسبتك ستفضل هذا أكثر، هذا شراب مميز جداً |
ich dachte, du brauchst etwas Hilfe mit dem Haus. | Open Subtitles | لتوي حسبتك ، قد تحتاجين لبعض المساعدة بتجهيز المنزل ليس عليك فعل ذلك |
Was für eine Enttäuschung. - ich dachte, du würdest dieses Ding benutzen. | Open Subtitles | يالها مِنْ خيبة أمل، حسبتك ستستخدمين ذاك الشيء |
ich dachte, Sie führen da draußen bis zum letzten Atemzug Wahlkampf. | Open Subtitles | حسبتك ستبقى هناك تدير الحملة حتى الرمق الأخير |
ich dachte, du hättest immer Essen hergebracht. | Open Subtitles | حسبتك كنت توصّلين الطعام إلى هنا. |
ich dachte, du würdest in der Eskorte ohnmächtig. | Open Subtitles | في موكب السيارات، حسبتك ستفقد وعيك. |
ich dachte, du wolltest, dass ich mitkomme. | Open Subtitles | ماذا تعني؟ حسبتك أردت لي مرافقتك. |
Du wolltest doch im Wagen warten. Halt dich zurück. - Halt du dich zurück! | Open Subtitles | ـ حسبتك قلت إنّك ستنتظر في السيارة ـ تراجع ـ أنت عليك أن تتراجع! |
Du wolltest es doch selbst verscheuern. | Open Subtitles | حسبتك قلت إنك ستبيعها بنفسك |
Ach, ich dachte, du wolltest mich ködern. | Open Subtitles | حسبتك تستهبل علي شخبار اختك... |
ich dachte, du wolltest es beenden. | Open Subtitles | حسبتك تريدين إنهاء المسألة |