Seitdem bekamen wir 500 Gehirne und stellten fest, dass davon über 300 CTE hatten. | TED | ومن وقتها، حصلنا على 500 دماغ وكان أكثر من300 منها مصابه بإرتجاج المخ. |
Und in etwa einer halben Stunde hatten wir fünf Proben, fünf individuelle Proben, | TED | وفي خلال نصف ساعة حصلنا على خمسة عينات ,من خمسة قروش مختلفة |
Das ist die Publikation die wir erst kürzlich fertig gestellt haben. | TED | إذاً هذه هي النشرة التي حصلنا عليها للتو قبل قليل. |
Im Verlauf dieses Tages lernten wir ihr Modell besser kennen und verstehen. | TED | الآن، على مدار ذلك اليوم، حصلنا على فهم أفضل عن نموذجهم. |
Natürlich hatten wir das wunderschöne SpaceShipOne, das zwei Flüge zurücklegte und den Wettbewerb gewann. | TED | وفي النهاية حصلنا على مركبة فضاء استطاعت ان تقوم بهذه الرحلتين وتربح المسابقة |
wir haben vier Fabriken und verwenden dieses Material im ganzen Land. | TED | حصلنا على أربع مصانع. نصنع هذه الأشياء في كل البلد |
Diese Entscheidung hatte aber auch noch einen dritten Vorteil, den wir nicht erwartet hatten. | TED | لكننا حصلنا على فائدة ثالثة بإقدامنا على هذه الحركة لم يكن ذلك متوقعاً. |
Wie viel Spaß wir in diesem Zimmer hatten, du und ich und Graham. | Open Subtitles | كنتُ أفكر فحسب في كل المرح الذي حصلنا عليه في هذه الغرفة |
Vielleicht haben wir hier was, womit wir Terrill ein für alle Mal erledigen. | Open Subtitles | َربما حصلنا لنا على شيء هنا الذي سيبعد تيريل الكبير خارج للأبد |
Selbst wenn wir Waffen hätten, wir können säen und ernten - aber töten können wir nicht. | Open Subtitles | حتى لو حصلنا على اسلحة نحن نعرف كيف نزرع ونحرث0 لكننا لا نعرف كيف نقتل |
Nun, da wir ihn haben, sind Sie und das Mädchen entbehrlich. | Open Subtitles | والآن بما أننا حصلنا عليها فأنت والفتاه سيتم التخلص منكم |
Pole, Heerkasse und Bank zusammenaddiert, haben wir 25.000 Pesos in Gold. | Open Subtitles | لقد حصلنا على أموال الفوج ست وعشرون الف بيزو ذهب |
Nun, Stacey, sieht so aus, als hätten wir drei frische Pferde. | Open Subtitles | حسنا ، ستايسى ، يبدو حصلنا على ثلاثة خيول جديدة |
wir haben modernste Instrumente, die mir sagen, wo ich hinfliegen kann. | Open Subtitles | حصلنا على الآلات المتطورة اخبرني بالضبط أين يمكن أن أذهب. |
wir haben die Albanerin mit der Katze, Kätzchen. Mit einem Hund. | Open Subtitles | حصلنا على البنت الألبانية مع قطة , قطة صغيرة .. |
wir haben um die mächtigsten Hexen aller Zeiten gebeten und bekommen dafür die machtlosesten Schwindlerinnen. | Open Subtitles | فلقد طلبنا، أعظم ساحرات العالم بأكمله، و عوضاً عن ذلك حصلنا على مُخادعات ضعيفات |
Gut in Schuss. Mit den Einzelteilen machen wir leicht 100 Riesen. | Open Subtitles | يا رأيس، حصلنا فقط على 3 أجزاء من كاميرا ديزى |
wir haben hier noch einen Spieler, wenn das für Sie klargeht. | Open Subtitles | روس حصلنا على لاعب آخر ان كان هذا جيد لك |
wir haben den Auftrag nur, weil wir das Zentrum erhalten wollen. | Open Subtitles | لقد حصلنا على الوظيفه لأننا قولنا اننا لن نهدم المركز |
Wenn du uns die Codes nicht gibst, dann knacken wir sie eben. | Open Subtitles | واحد,أن لا تعطينا الرموز, حصلنا على الطريقة للدخول على أية حال. |
Wie haben eine größere Unterhaltung über Israel und Palästina, die von Mittleren Osten ausgeht. | TED | لقد حصلنا على محادثة أكبر حول إسرائيل وفلسطين يشع من منطقة الشرق الأوسط. |
Und jetzt, da wir das haben, kannst du deine Kräfte bündeln. | Open Subtitles | والان بما اننا حصلنا على هذا بامكانك التركيز على قدراتكِ |
BL: wir haben unsere Beobachtungen und unsere Daten. | TED | ب. ل: صحيح؟ إذن فلدينا ملاحظاتنا. لقد حصلنا على بياناتنا. |