"حصلوا عليه" - Traduction Arabe en Allemand

    • haben sie
        
    • Sie haben ihn
        
    • den sie je hatten
        
    Was auch immer sie von dir gebraucht haben, sie haben es. Open Subtitles أياً يكن ما كانوا يحتاجونه منكِ، فلقد حصلوا عليه الآن
    Aber so gern haben sie mich natürlich nicht, dass sie mir von dem vielen, was ihnen gehört, was abgeben würden. Open Subtitles بالطبع، هم لا يحبّونني بدرجـة كبيرة نوع من الحصـة مما حصلوا عليه كثيراً
    Danach haben sie gesucht - nach den Rembrandt-Briefen. Open Subtitles لقد حصلوا عليه , هذا ما كان وينى و كل ... الاخرين يبحثون عنه هذا الصباح رسائل رامبرانت
    Sie haben ihn, er ist im Lüftungstunnel! Open Subtitles -لا يوجد تغطية بصرية -أنه فى نفق التهوية حصلوا عليه
    - Oh, Mann. Sie haben ihn! Open Subtitles أوه، حصلوا عليه.
    Ich sei der beste Liebhaber, den sie je hatten, das sagen sie mir Ray. Open Subtitles واننى اعظم مضاجع حصلوا عليه , انهن يقولون لى ذلك , راى
    Ich sei der beste Liebhaber, den sie je hatten. Open Subtitles اننى افضل مضاجع حصلوا عليه .
    Was immer sie von dir brauchten, jetzt haben sie es. Open Subtitles أياً يكن ما يحتاجونه، فقد حصلوا عليه
    Was haben sie dafür bekommen? Open Subtitles وما الذي حصلوا عليه لقاء ذلك ؟
    Sie haben sie schon. Ihre. Open Subtitles لقد حصلوا عليه بالفعل، علمك
    Den haben sie jetzt. Open Subtitles الان حصلوا عليه
    Wo haben sie die her? Open Subtitles كيف حصلوا عليه إذن؟
    Was haben sie? Open Subtitles ما الذي حصلوا عليه ؟
    Und wo haben sie ihn gekauft? Open Subtitles ومن أينَ حصلوا عليه ؟
    Was macht das für einen Unterschied? Sie haben ihn. Open Subtitles لقد حصلوا عليه نهاية القصة
    - Sie haben ihn erwischt. Open Subtitles . حصلوا عليه
    Er ist... Sie haben ihn. Open Subtitles لقد حصلوا عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus