| Esther, bring den Anzug, den wir für Fürst Rainiers Hochzeit gemacht haben! | Open Subtitles | يا استير، احضري البدلة التي صنعناها لحضور حفل زفاف الأمير رينيه |
| Ich wollte nur einen Kaffee trinken, damit ich für die Hochzeit wach bin. | Open Subtitles | أنا مجرد الحصول على بعض القهوة لذلك أنا التنبيه لحضور حفل زفاف. |
| Und den Freund meines Vaters zerren Marshals von der Hochzeit seiner Tochter. | Open Subtitles | ثمّ تنظر لأصدقاء أبي سحبه الضبّاط بمهانة من حفل زفاف ابنته |
| Es gibt keine Hochzeit, wenn er die Braut nicht zum Altar führt. | Open Subtitles | لا يمكن أن نقيم حفل زفاف دون المرافق الذي يقدم العروس. |
| Schau, ich hätte die Hochzeit für sie abgesagt, wenn sie das gewollt hätte. | Open Subtitles | انظري كنت اريد وضعه بعيداَ عن حفل زفاف كان هذا ما أرادت |
| Nein. Ich komme von einer Hochzeit, um einen PET-Scan zu machen. | Open Subtitles | كلاّ، بل أتيتُ من حفل زفاف لأجري تصويراً مقطعيّاً ذريّاً |
| Der Artikel wurde vor fünf Jahren über die Hochzeit seines Sohnes geschrieben. | Open Subtitles | لقد تمّ أخدها منذ حوالي 5 سنوات في حفل زفاف إبنه. |
| Auf jeder Hochzeit gibt es einen Mann, der auf keinem Foto ist. | Open Subtitles | هناك دائماً رجل في حفل زفاف ليس موجود في أي صورة. |
| Mich traf es, als mein Freund mich nicht zu seiner Hochzeit einlud. | TED | بالنسبة لي، لم يكن الأمر عدم توجيه الدعوة لحضور حفل زفاف صديق. |
| Benimm dich oder du darfst nicht zur Hochzeit deiner Schwester. | Open Subtitles | يا سيّد, يستحسن بك أن تحسّن مظهرك وإلا فستفوّت حفل زفاف شقيقتك. |
| Eine Hochzeit, nicht Disney World. Stell dich nicht so an. | Open Subtitles | حفل زفاف ليس عالم ديزني لا تكون كالذي يهيل القذارة يا هارولد |
| Wir bezahlen die Hochzeit. | Open Subtitles | يمكننا بالتأكيد دفع التكاليف ليناسب حفل زفاف أبنتنا |
| Willkommen zur Hochzeit meiner Kinder... | Open Subtitles | أصدقائي الاعزاء أهلا بكم في حفل زفاف إبني |
| Wenn Sie damit einverstanden sind, verspreche ich Ihnen eine Hochzeit, von der lhre Kinder und Enkel noch ewig sprechen werden. | Open Subtitles | لذا، إن تركتني أعمل، سأضمن لكِ حفل زفاف رائع سيتكلم عنه أبناءكِ وأحفادكِ لأجيال |
| Weißt du, wie du dich revanchierst? Nächstes Mal zehr Carrie zu 'ner Hochzeit, mit einer der du mal geschlafen hast. | Open Subtitles | اسحب كاري لحضور حفل زفاف أحدهن من اللاتي كنت تعاشرهن. |
| - Sag mir, wann Hochzeit gefeiert wird! | Open Subtitles | راشيل كارين الأخضر، تقول لي هناك ستعمل يكون حفل زفاف. |
| Sie durfte die Hochzeit ihrer Schwester wegen eines Fussballmatches verlassen? | Open Subtitles | سمحت لها أن تترك حفل زفاف أختها لتذهب إلى مباراة كرة قدم |
| Als ich klein war, hab ich mir immer meine Hochzeit mit Xander ausgemalt. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة . لقد قضيت ساعات في التخيل كيف سيكون شكل حفل زفاف أكساندر |
| Es ist eine kleine Hochzeit und Sie sind ein toller Boss und es tut mir so Leid. | Open Subtitles | إنه حفل زفاف صغير فعلاً ، وأنتي رئيسة مذهلة وأشعربالأسىتجاهذلك .. |
| Ich verstehe nicht, warum es so unbezahlbar ist, in unserer Kirche zu heiraten. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا الكنيسة يجعل من مكلفة جدا أن يكون حفل زفاف هناك. |
| Aber merkt euch meine Worte, ich zerstöre ihn und alle Hochzeiten, die er denkt zu planen. | Open Subtitles | لكن ثقوا بكلامي سأدمره و أدمر أي حفل زفاف يعتقد بأنه يخطط له |