| Keine Sorge, Schätzchen, wenn er sich etwas einfängt, bringen wir ihn zum Arzt, eine Spritze in den Hintern und er ist so gut wie neu. | Open Subtitles | كما تعلمين، لا تقلقي، يا حبيبتي، إذا كان قد ألتقط شيئاً، سنأخذه إلى الطبيب، سيعطيه حقنه في مؤخرته، سيكون على ما يرام. |
| Ich muss Ihnen eine Spritze geben. Erlauben Sie? | Open Subtitles | أحتاج أن أعطيك حقنه هل ستدعنى أفعل ذلك |
| Wenn es direkt in die Blutbahn injiziert wird, beeinflusst es den Thalamus Bereich deines Gehirns. | Open Subtitles | عند حقنه مباشرة في مجرى الدم، فإنه يؤثر على منطقة المهاد البصري في دماغك. |
| Es ist ein Medikamentencocktail, der leider täglich injiziert werden muss. | Open Subtitles | إنه مزيج من العقاقير والمؤسف أنه ينبغي حقنه يوميًا |
| Man nahm einen Krankheitserreger, modifizierte ihn, injizierte ihn einem Menschen oder einem Tier und beobachtete, was passierte. | TED | تأخذ الميكروب, تقوم بتحويره, و حقنه في إنسان أو حيوان, و تتابع ما سيحدث. |
| Und so würde er dann schlussfolgern, dass es die Aliens waren, die ihn entführten und Ihm Rektalsonden einführten. | TED | حيث أستنتج استنتاج مفاده أن المخلوقات الفضائية اختطفته وأعطته حقنه شرجية |
| Es gibt natürlich ein Gegenmittel, das den Virus bei Injektion sofort neutralisiert. | Open Subtitles | بالطبع يوجد مضاد للفايرس ويمحى الفايرس بمجرد حقنه |
| Ich hab 'ne kleine Spritze für dich, die ist geladen. | Open Subtitles | لقد حصلت على حقنه أنا جاهز لهذا حقاً؟ |
| - Ich hab noch 'ne kleine Spritze für dich. - Ach, so. | Open Subtitles | لقد حصلت على حقنه انا جاهز لهذا |
| Für einen Returned bedeuten 36 Stunden ohne Spritze eine unumkehrbare Verbreitung des Virus' im Körper. | Open Subtitles | أذا لم يتم حقنه خلال ست وثلاثين ساعة |
| Beruhigen Sie sich, sonst kriegen Sie eine Spritze in den Hintern. | Open Subtitles | لا تنفعلي الأن! سأعطيك حقنه "ثورازين" هاه ؟ |
| Ich nehme das Pflaster. Oder eine Spritze. | Open Subtitles | أتفق معك أو ربما مخدر يمكن حقنه |
| Richtig? Eine Spritze mit einer wirkungslosen - ein paar Milliliter einer wirkungslosen Substanz, die man einem Patienten injiziert. | TED | صحيح؟ حقنه مكوّنه من -- بضع سنتيمترات مكعبة من شيء معيّن غير فعال, تقوم بحقن ذلك للمريض ... |
| Oder jemand hat Ihm ein Sedativum untergeschoben, so daß er sich nicht wehrt wenn man Ihm etwas injiziert. | Open Subtitles | أو أنّ أحداً حقنه بالمسكّن حتّى لا يقاوم عندما حُقن بشيء ما |
| Er hat das Serum lange nicht mehr injiziert bekommen, aber er hat immer noch seine Kräfte. | Open Subtitles | لم يتم حقنه بالمصل منذ مدة ولكنه لايزال مُحتفظاً بقواه |
| Dieser mikroskopische Roboter, oder auch Nanobot, kann in den Körper injiziert werden, um Krebs zu erkennen und zu heilen. | Open Subtitles | هذا الروبوت الصغير يمكن حقنه في جسم الانسان ليشخص مرض السرطان |
| Seitdem er die gleiche Droge injiziert bekam, die sie gerettet hat, hatte er Visionen. | Open Subtitles | اللحظة التي تم حقنه فيها بنفس المخدر ,هذا أنقذك كان لديه رؤي |
| lhm wurde ein Unsichtbarkeitsserum injiziert. | Open Subtitles | لقد تم حقنه بمصل يجعله غير مرئى |
| Was immer dein Partner injizierte, hat bereits dein Herz erreicht. | Open Subtitles | أياً كان الذي حقنه لك شريكك فقد وصل لقلبك بالفعل |
| Ok, gut, das ist eh sinnlos, da der injizierte, ähm... | Open Subtitles | لا فائدة منه. لانه بمجرد ان يتم حقنه,.. |
| Über dem Herzen befindet sich die Einstichstelle einer Injektionsnadel, mit der Ihm eine Flüssigkeit in die linke Herzkammer gespritzt wurde. | Open Subtitles | شخص ما غرز إبرة في قلب هذا الرجل . نوع ما من السوائل تم حقنه في البطين الأيسر |
| Sein Herz stoppte innerhalb von Sekunden nach der Injektion. | Open Subtitles | توقف قلبه في غضون ثوان من حقنه |