Du dachtest nicht wirklich, dass du Gottes Plan durchkreuzen kannst, oder? | Open Subtitles | لم تحسب حقًّا أنّ بوسعكَ إحباط خطّة الربّ، أليس كذلك؟ |
Glaubst du wirklich, dass ich so dämlich wäre, den Lieutenant der Mordkommission zu vergiften? | Open Subtitles | أتعتقد حقًّا بأنّي غبيّة إلى الحدّ الذي يجعلني أحاول تسميم ملازم القسم الجنائيّ؟ |
Das sagt einer, der den größten Teil seiner Zwanziger einen Kater hatte, das heißt wirklich etwas. | Open Subtitles | ما دام قائلها رجل أمضى أغلب عشرينيّاته في آثار الثمالة فإنّ ذلك حقًّا شديد المفاد. |
Weißt du, das ist echt eine eklige Angewohnheit die du da hast. Ja, was du nicht sagst. | Open Subtitles | إنّك حقًّا تتسمين بعادة سيّئة أجل , حدّث ولا حرج |
Du müsstest mir danken. Du willst die Heilung nicht wirklich finden. | Open Subtitles | يجدر بكَ أن تشكرني، فإنّكَ حقًّا لا تريد إيجاد الترياق. |
Sie haben wirklich keine Ahnung, wo Sie da reingeraten sind, was? | Open Subtitles | ليس لديكِ أيّ فكرة حقًّا عمّا أُقحِمتِ فيه، أليس كذلك؟ |
Glaubst du wirklich, dass Injektionen mit menschlichem Blut mich menschlich werden lassen? | Open Subtitles | أتخال حقًّا أن حقنك إيّاي بدماء بشرية سوف يجعلني بشرًا مجددًا؟ |
Das hättest du nicht sagen dürfen, denn jetzt gehen wir wirklich. | Open Subtitles | ما كان عليك إخباري ذلك، لأنه الآن سوف نذهب حقًّا. |
Und nach Jahrhunderten auf dieser Erde erkennst du wirklich nicht, dass diese ganze Gewalt zwecklos ist? | Open Subtitles | وبعد قرون على هذه الأرض، ألا تدرك حقًّا أن كل سجايا عنفك لا طائل منها؟ |
Ich wünschte mir wirklich, du würdest meinen X-Achse bi-numerischen Algorithmus nicht "Super-Virus" nennen. | Open Subtitles | حقًّا ستتمنّى لو أنّك لم تدعُ خوارزمتيّتي السينيّة البيو رقميّة بالفيروس الخارق. |
Sie erwidert keinen meiner Anrufe und ich wollte mich wirklich für mein Benehmen entschuldigen. | Open Subtitles | فإنّها لا تجيب أيًّ من مكالماتي وإنّي حقًّا أودّ الاعتذار عن طريقة تصرّفي. |
Er starb vor sechs Monaten. Ich möchte nicht wirklich diese Wunde öffnen. | Open Subtitles | مات منذ 6 أشهر، ولا أودّ حقًّا فتح هذا الجرح تحديدًا. |
Denkst du wirklich, dass ein Haufen Erdlinge seine Heimat verlässt, weil du darum bittest? | Open Subtitles | أتعتقدين حقًّا أن زمرة من الأرضيين سيتخلون عن منازلهم لأنك طلبتِ منهم ذلك؟ |
Ich hoffe nicht, dass es dazu kommt, wirklich. Niemand sonst muss sterben. | Open Subtitles | آمل حقًّا ألّا نضطرّ لذلك، لا داعٍ أن يموت شخص آخر. |
Perfekter Tag für ein Eckcafe. Du hast dich wirklich selbst übertroffen. | Open Subtitles | يوم مثاليّ في مقهى ركن، إنّك حقًّا تفوّقت على نفسك. |
Weil man einfach nicht diese Art von Energie und Zeit aufbringt, wenn es einen nicht wirklich kümmert. | TED | لأنك ببساطة لن تلتزم بهذا النوع من الطاقة والوقت إذا لم تهتم حقًّا. |
Sie dienen einem höheren Ziel, und zwar um kollektive Hingabe herzustellen, Ziele wirklich auszuweiten. | TED | بل لغرض أسمى؛ لكي نصل لالتزام جماعي، لكي نمدد أهدافنا حقًّا. |
Es wird recht komisch sein, von hier wegzugehen. Ich bin bereit dafür, Ja? | Open Subtitles | سوف يكون غريبًا حقًّا المُغادرة من هُنا. |
Und ich will deine ungeteilte Aufmerksamkeit. Du glaubst echt, dass du mir dabei helfen kannst, wieder Magie praktizieren zu können? | Open Subtitles | هل حقًّا تظن نفسكَ قادرًا على مساعدتي لمزاولة السحر من جديد؟ |
Ich bezweifle Ernsthaft, dass du uns eingeladen hast, um uns zu bedienen. | Open Subtitles | إنّي حقًّا أشك أنّك دعوتنا إلى هنا لكيّ تخدّمي علينا. |
Die einzige Sache, die mich bisher davon abgehalten hat, ist die Tatsache, dass ich mich tatsächlich für dich interessiert habe. | Open Subtitles | الشّيء الوحيد الذي ردعني إلى الآن هو حقيقة أنّي كنت أهتمّ لأمركَ حقًّا. |
Glaubst du Im Ernst, dass ich mit dir auf einen Ausflug möchte, dem langweiligsten und selbstgerechtesten Vampir Amerikas? | Open Subtitles | أتحسبيني حقًّا أودّ خوض رحلة برّيّة معكِ؟ أنت يا أشدّ مصّاصة دماء أمريكيّة مللًا وأنانيّة؟ |
Und Ehrlich gesagt muss ich es nehmen,... um das Hier und Jetzt wertschätzen zu können, und ich möchte es nicht allein tun. | Open Subtitles | وبصراحة، أحتاج لتناولهِ مجددًا لأقدّر مكاني هنا حقًّا ولا أريد فعله وحدي. |
Ach Ja, Nyssa? | Open Subtitles | حقًّا يا (نيسا)؟ |
Was, wenn ich dir erzählen würde, dass ich das machen will, dass es mir helfen könnte, weißt du, mir wirklich helfen? | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتك أنني أردت القيام بهذا أنني اعتقدت أن قيامي بهذا قد يساعدني حقًّا |