Und jeder kann ein Leben mit Bedeutung leben, indem er einige oder alle dieser Säulen in seinem Leben aufbaut. | TED | ويمكننا جميعاُ أن نصنع لنا حياةً ذات مغزىً بأن نبني بعضاً من أو كل تلك الركائز في حياتنا. |
Und ein Leben auf der Flucht ist kein Leben. | Open Subtitles | و الحياة التي تقضيها في الهروب، ليسَت حياةً إطلاقاً |
Ihr glaubt beide, dass eure Leute ein Leben verdienen, dass voll von | Open Subtitles | كِلاكما يعتقد أن جماعتهُ تستحقُ حياةً كاملَة و ممتلئَة |
Jedes lebt ein Leben der eigenen Wahl, tragen dazu, so gut wie sie können, bei eine bessere Welt zu machen. | Open Subtitles | كُل واحدٍ منهُم يعيشُ حياةً اختارها مُساهمينَ بأقصى ما يستطيعون لجعلِ العالم أفضَل |
Wie würde ich je das Leben voller Geschichten und Abenteuer leben, das ich mir erträumt hatte? | TED | كيف سأعيش حياةً مليئةً بالمغامرات والقصص كما تمنيتها؟ |
Und ein Leben ohne Freiheit ist kein Leben! | Open Subtitles | والحياة التي تقضي على الحرية ليست حياةً أيضاً |
Und bevor du durchblickst, führst du ein Leben, das du so nie vorhattest und nie führen wolltest. | Open Subtitles | وتجدين نفسك تعيشين حياةً غير التي خططت لها |
Dann soll ich ein Leben leben, neben deinem Eigenen? | Open Subtitles | حسناً, هل من المفترض بأن أعيش حياةً أهرب جنباً إلى جنب حياتك؟ |
Ellen bevorzugte ein Leben, dass am Besten als käufliches Risiko beschrieben werden kann, in welchem, bedauerlicherweise, sie nicht die Stärke hatte, ihre Rolle zu spielen. | Open Subtitles | عاشت إيلين حياةً من الأفضل وصفها بأنها مغامرة فاسدة فيها.. وبندم.. لم تمتلك القوة لكي تلعب دورها. |
Nun muss der rationale Mann gehen, um ein Leben zu retten. | Open Subtitles | بينما الرجل الواقعي، يريدُ أن ينقذ حياةً الآن |
Hör mir zu, du musst aus dem Haus von dem Typen verschwinden und selber ein Leben aufbauen. | Open Subtitles | استمع إليَّ، يجب عليكَ أن تخرج من منزل ذلك الشّخص، وتبني حياةً خاصةً بك. |
Dachtet Ihr wirklich, dort erwartet Euch ein Leben? | Open Subtitles | أحقّاً تظنّين أنّكِ ستؤسّسين حياةً هناك؟ |
ein Leben, von dem ich wusste, dass ich es nie bekomme, wenn ich zurückgehe. | Open Subtitles | حياةً علمتُ أنّي لن أحظى بها أبدًا إن عُدت. |
Willst du ein Leben retten, muss jemand anderes dafür sterben. | Open Subtitles | إنْ أردْتِ إنقاذ حياة فعليكِ أنْ تخسري حياةً بالمقابل |
Willst du ein Leben retten, muss jemand anders dafür sterben. | Open Subtitles | لذا إنْ أردتِ إنقاذ حياة فيجب أنْ تخسري حياةً في المقابل |
ein Leben außerhalb der Regeln meines Vaters zu leben, jemand anderer zu sein, wenn auch nur für kurze Zeit, brachte mir große Freude. | Open Subtitles | أن أعيش حياةً خارج سطوة أبي أن أكون شخصيّة أخرى ولو لفترة قصيرة، غمرني بسعادة لا تريم. |
Sie arbeiten hart, um sich eine Karriere und ein Leben aufzubauen, und dann begegnen Sie jemandem, und am Ende ist es der eine Patzer, der alles zerstört. | Open Subtitles | يعمل المرء جاهداً ليبني حياةً ومهنةً، ثمّ يُقابل شخصاً ما، ثمّ يؤول حاله ليكون الزّلة الوحيدة التي تهدم كل شئ. |
Und was dieses Wasser erneuern kann, kann es auch nehmen. ein Leben für ein Leben. | Open Subtitles | وإن ما تهبه المياه، تستردّ مقابله، تمنح حياةً وتسترد أخرى. |
Hast du irgend eine ahnung wie gemein das Leben sein kann? | Open Subtitles | ألديكِ أي فكرة كم حياةً قاسية يمكن أن تكون؟ |
Die Schule sollte das Leben selbst sein, keine Vorbereitung darauf. | Open Subtitles | يجب أن تكون المدرسة حياةً بنفسها لا أن تكون تحضيراً للعيش |
Doch bestünde das Leben nur aus Momenten dann wüsste man nie dass man einen erlebt hat | Open Subtitles | ولكن لو كانت الحياة من لحظات فلن تعرف أنك عشت حياةً |
Manchmal denke ich, ich hätte ihr zuliebe, Selbstmord begehen sollen ... damit sie ein neues Leben ohne mich beginnen kann. | Open Subtitles | أحياناً أظنُ أني عليَّ أن أَقتُلَ نَفسي مِن أجلِها لكي تَبدأَ حياةً جديدة بدوني |