"حياة شخص" - Traduction Arabe en Allemand

    • das Leben eines
        
    • ein Menschenleben
        
    • jemandem das Leben
        
    • Ein Leben
        
    • jemandes Leben
        
    • Leben von jemand
        
    Wir vergessen, wir haben immer die Kraft, das Leben eines Menschen zu verändern. TED فنسينا أن القوة اللازمة لتغيير حياة شخص ما موجودة دائمًا بين أيدينا.
    Das ist eine Einsichtnahme. Wie ein kurzer Blick auf das Leben eines anderen Menschen. Open Subtitles بعض من البصيرة، إنها أشبه بإختلاس النظر خلال حجاب في حياة شخص آخر.
    Ich möchte, dass ihr ganz tief in euch geht und ich möchte, dass ihr euch fragt, was ist euch ein Menschenleben wert? Open Subtitles أريدكم أن تتعمقوا بقدر ماتستطيعون وأريدكم أن تسألوا أنفسكم، ما الذي تعنيه حياة شخص ما بالنسبة لكم؟
    Rettet man jemandem das Leben, ist man für ihn bis zum seinem Tod verantwortlich. Open Subtitles يقولون إن إنقاذك حياة شخص يجعلك مسئولاً عنه بقية حياته
    Er kann nicht aufhören, darüber nachzudenken, wie es ist, Ein Leben zu nehmen. Open Subtitles إنه لا يستطيع مقاومة التفكير في ماهية الشعور بسلب حياة شخص ما
    Es gibt eine Menge gnädigere Möglichkeiten, um jemandes Leben zu beenden. Open Subtitles هناك الكثير من الطرق الأكثر شفقة لانهاء حياة شخص ما
    Wir sollen dir also einfach dabei helfen, Katherine das Leben von jemand anders übernehmen zu lassen? Open Subtitles يتعيّن فقط أن نساعدك لتستولي (كاثرين) على حياة شخص آخر؟
    Hast du je das Gefühl, du lebst das Leben eines anderen? Open Subtitles أنت شعرت من قبل أنك تعيش داخل حياة شخص آخر؟
    Nicht jeder Tag wird uns eine Chance bieten, das Leben eines Menschen zu retten, aber jeder Tag bietet uns die Möglichkeit, eins zu verändern. TED لن تملك الفرصة لذلك كل يوم .. لن تملك فرصة انقاذ حياة شخص ما كل يوم .. ولكنك كل يوم تملك فرصة التأثير بحياة شخص ما ..
    Genauso verändern Sie vielleicht das Leben eines Menschen, sogar durch die allerkleinste Geste der Liebe. TED و بنفس الطريقة، تستطيع أنت تغيير حياة شخص ما بتعبير بسيط من الحب
    Ich lebe das Leben eines anderen irgendwo in Niemandsland, und eines Tages fahre ich aus der Einfahrt und mein Auto explodiert? Open Subtitles أعيش حياة شخص آخر؟ في مكان ما وأرحل عن مكان نشئتى وتنفجر سيارتى؟
    Du hast Keje für ein Menschenleben hergegeben. Open Subtitles لقد ضحيت بكاجا لإنقاذ حياة شخص نكرة
    Mister, ein Menschenleben ist in Gefahr. Open Subtitles لكن حياة شخص مهدّدة بالضياع.
    Es steht ein Menschenleben auf dem Spiel. Open Subtitles هناك حياة شخص على المحك
    Es sollte nie einfach sein, jemandem das Leben zu nehmen. Open Subtitles يجب ألا يكون من السهل أبداً سلب حياة شخص ما
    Es bereitet mir kein Vergnügen, jemandem das Leben zu nehmen. Open Subtitles ليست هنا أي متعة في أخذ حياة شخص ما
    Ganz am Ende, beschloss die Vespiform, jemandem das Leben zu retten. Open Subtitles في النهاية، اختار "الفيسبيفورم" أن ينقذ حياة شخص ما
    Du zerstörst nicht noch Ein Leben wie du meins zerstören wolltest. Open Subtitles ولن أدعك تفسد حياة شخص أخر مثلما حاولت إفساد حياتيّ.
    Ein Leben gegen ein anderes austauschen, so etwas tun wir nicht. Open Subtitles مقايضة حياة شخص بحياة آخر؟ يفترض أنّنا خير من هذا.
    Wir werden tatsächlich jemandes Leben verändern, und dieser verändert unseres. Wer weiß? Open Subtitles نحن سنغير حياة شخص ما وهمكذلكسيغيرونحياتنا.
    Sie beide hätten beinahe jemandes Leben ruiniert. Potenziell das von mehreren Personen. Open Subtitles على أية حال أنتما الاثنين تخربان حياة شخص أخر
    Spuke im Leben von jemand anderem. Open Subtitles اذهب وطارد حياة شخص آخر!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus