"خائفين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Angst
        
    • verängstigt
        
    • fürchten
        
    • ängstlich
        
    • fürchteten
        
    • Schiss
        
    • befürchteten
        
    - Sie wirkt, ja. Leute, die Angst haben, tun alles für einen. Open Subtitles .أنت تستطيع جعل الناس يفعلون أى شئ إذا ما جعلتهم خائفين
    Aber jetzt trauen wir uns nicht mehr, weil wir Angst davor haben, was er tun könnte. Open Subtitles كلانا تحدث معه, والآن نحن خائفين من التحدث معه بسبب ما يمكن أن يقوم به
    Wir müssen dort reingehen und zeigen, dass wir keine Angst haben. Open Subtitles يجبُ أن نذهب إلى الداخل، ونبرهن لهم أننا لسنا خائفين
    Und tut es für all die jungen Menschen, die so verängstigt worden sind durch die Ergebnisse von Dade bis Eugene. Open Subtitles من أجل كل الشباب الذين كانوا خائفين من الأصوات الإنتخابية
    Wir fürchten, dass wir auflaufen. Open Subtitles أن الرجال خائفين من الابتعاد عن الارض وكذلك انا
    Wir geben unsere Fehler zu und haben keine Angst vor Veränderungen. Open Subtitles يمكننا أن نعترف بأخطائنا ، واننا لسنا خائفين من التغيير.
    Entweder habt ihr Angst, da hinzufahren, oder es ist euch scheißegal. Open Subtitles خائفين من الذهاب إلى هناك. أو أنّكم لا تهتمون بالأمر.
    Das erklärt die Hydro-Shok Patronen, die in Coleman gefunden wurden und warum alle Opfer Angst hatten. Open Subtitles ذلك يفسر الرصاصات المشقوقة التي عثرنا عليها بجثة كولمان و لم كل الضحايا كانوا خائفين
    In der Handelskette hat jeder Angst vor dem, von dem er kauft. Open Subtitles اوه,ونزولا وصعودها في هذه السلسة كلهم خائفين من اولائك الاشخاص فوقهم
    Aber das haben wir noch nicht erkannt, also können wir auch keine Antwort erwarten, wenn wir noch Angst vor der Frage haben. TED و بما أنّنا لم يسبق لنا أن قمنا بذلك فلا يمكننا توقّع العثور على إجابة في حين أنّنا لا نزال خائفين من السؤال.
    Eine Woche lang schliefen wir unter unseren Betten, weil wir Angst hatten, dass Kugeln durch die Fenster fliegen würden. TED نِمْنَا لأسابيع تحت أسِرَّتِنَا لأننا كنا خائفين من رصاصٍ قد يعبر النافذة.
    Sie hatten Angst vor Gewalt und Schikanen. TED كانوا خائفين من جميع أشكال النزاعات والتهديدات
    Die Eltern hatten schreckliche Angst um ihre Kinder, und niemand wollte von Bord gehen. TED الأهل كانوا خائفين بشدة على ابنائهم ورفضوا جميعاً النزول.
    Es ist gut, nett zu sein, genauso wie zu lernen, wann man es nicht sein sollte. Aber nichts davon bedeutet, dass wir Angst haben müssen. TED من الجميل أن نكون لطفاء، ومن الجيد التعلم متى أن لا نكون كذلك، لكن لا شيء من هذا يعني أنه علينا أن نكون خائفين.
    Und wenn wir Angst vor etwas haben oder etwas nicht verstehen, müssen wir fragen. TED وإذا كنا خائفين من شيء ما، أو لا نستطيع فهم شيء ما، علينا أن نسأل.
    Sie sind gefährlich. Sie sind verängstigt, okay? verängstigt von dem, der die Macht hatte, mich raus zu holen. Open Subtitles إنهم خائفين , خائفين للغاية من الشيء الذي تحلّى بالجرأة لإخراجي
    All diese Leute, die vorher zu verängstigt waren um nur deinen Namen auszusprechen. Open Subtitles الآن، كل أولئك الناس الذين كانوا خائفين حتى من ذكر اسمك، موجودون في الأسفل.
    Das heißt, wir müssen sie nicht fürchten. Open Subtitles ذلك يعني بأنّنا ليس من الضروري أن نكون خائفين منهم.
    Der Feind will, dass wir in Angst leben, dabei sollte er sich fürchten. Open Subtitles العدو يريدنا أن نعيش في خوف لكنّهم هم الذين يجب أن يكونوا خائفين
    Die Schüler sind zumeist Ausreißer - ängstlich und allein. Open Subtitles هؤلاء الطلاب اغلبهم هاربون خائفين , ووحيدين
    Es gab kein reales Risiko, aber die Leute fürchteten sich. TED لم يكن هناك أي خطر حقيقي، لكن الناس كان خائفين.
    Und jetzt habt ihr so großen Schiss, dass ihr es nicht zugebt. Open Subtitles و الآن أنتما قطعتي قاذورات خائفين أن تعترفوا
    Vielleicht befürchteten wir, man könnte einen Appell an euch als Schwäche deuten. Open Subtitles وربما كنا خائفين من أن يُفهم طلبنا للمساعدة على أنه ضعف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus