"خاطر" - Traduction Arabe en Allemand

    • riskierte
        
    • riskiert
        
    • freiwillig
        
    • Gedanke
        
    • bereitwillig
        
    • freien
        
    • Risiko
        
    • Um
        
    • aufs
        
    Er riskierte sein Leben, als er auf die Menschen zuging, dessen Familien er ermordet hat. TED خاطر الجنرال بحياتة حين ذهب الى أناس قام بقتل عائلاتهم من قبل.
    Mr. Foleys Mut, als das Gerät versagte. Er riskierte sein Leben. Open Subtitles شجاعة السيد "فولى" , عندما حدث العطل لقد خاطر بحياته
    Wenn ein Samurai seine Ehre riskiert, indem er Um ein paar Tage Aufschub bittet, muss er einen guten Grund haben. Open Subtitles إن خاطر الساموراى بجلب العار والسخرية ليتوسل من آجل مهلة يوم أو يومان لابد أن لديه سبب وجيه
    Du würdest in den Gruben sterben, freiwillig, Um mein Vermögen steigen zu sehen? Open Subtitles ،هل ستموت في الحلبة السفلية عن طيب خاطر, لترفع لي ثروتي ؟
    Zwei Menschen, aber nur ein Gedanke - da stimmt was nicht. Taxi. Open Subtitles إن كان هناك شخصان لديهما خاطر واحد فهناك أمر غير سليم، تاكسي
    Und so bereitwillig. Open Subtitles بإعطاوكِ هذه الدولارات الخارقة وستخبريني بها، عن طيب خاطر
    Wenn du ein Mensch sein willst, gebe ich dir mein Herz aus freien Stücken, Open Subtitles تريد ان تكون بشرا, ساعطيك قلبي. ساعطيك هو بطيب خاطر.
    Aber mein Numerologe sagt, ich soll das Risiko mit der Jury eingehen. Open Subtitles ولكن عالم الأعداد الخاص بي يقول خاطر مع هيئة القضاء
    Colonel Childers riskierte sein Leben, damit Sie hier sein können, Ma'am! Open Subtitles الكولونيل شيلديرز خاطر بحياته حتى تكونى أنتى هنا, سيدتى تشاهدى هؤلاء الأطفال يلعبون خارج النافذة
    Der Kopf und Kragen riskierte, Um eine hilflose Frau zu befreien. Open Subtitles الرجل الذى خاطر بكل شئ ليعطى أنثى مستضعفة حريتها
    Du hast den Mann verraten, der sein Leben für dich riskierte. Open Subtitles أنتَ حتّى خنت الرجل الّذي خاطر بحياته لمساعدتك.
    Ich wurde wegen Mordes gesucht, aber dieser Typ in meinem Traum, hat alles riskiert, Um mich zu retten. Open Subtitles لقد كنتُ مطلوبةً للعدالة، لكنَّ ذلك الرجل الذي في الحلم، لقد خاطر بحياته لينقذني
    Er hat sein Leben für Euch riskiert, und Ihr das Eure für ihn! Open Subtitles هو خاطر بحياته من اجلك وانت خاطرت بحياتك من اجله
    Weißt du, Sloan hat sein Leben riskiert, Um meines zu retten,... obwohl ich mit seinem Mädchen geschlafen habe. Open Subtitles تعلمين ان سلون خاطر بحياته من اجل انقاذ حياتي حتى عندما كنت انام مع فتاته
    Okay, ich glaube nicht, dass unser Opfer freiwillig ein Beruhigungsmittel nahm. Open Subtitles حسناً, لا أعتقد أن القتيل أخذ المسكنات عن طيب خاطر
    Die bekommt keine Schwierigkeiten, denn die Kerle gehen immer freiwillig mit ihr mit. Open Subtitles ليست لديها أية مشكلة في جعل الرجال يغادرون معها عن طيبة خاطر
    Da schoss mir ein Gedanke durch den Kopf: Falls etwas schief gehen sollte während dieses Schwimmens, wie lange wird es für meinen gefrorenen Körper dauern diese 4,5 km bis zum Grund des Ozeans zu sinken? TED ثم جاء خاطر على ذهني: إذا لم تسر الأمور بشكل جيد أثناء السباحة، كم من الزمن سيستغرق جسدي المجمد ليقطع أربعة كيلومترات ونصف ليصل لقاع المحيط؟
    "Zwei Seelen, ein Gedanke". Total schmalzig. So ist Danny nicht. Open Subtitles "روحان، خاطر واحد" هذا سخيف، ليست شخصية (داني) أبداً
    Herr, mein Gott... auch in dieser Stunde nehme ich froh und bereitwillig... trotz aller Furcht und allen Schmerzes und Leides... den Tod an, den du mir bereitet hast. Open Subtitles يا إلهي، حتى الآن اتقبله على يديك بمرح وطيب خاطر مع كل شجونه آلامه ومعاناته
    Herr, mein Gott... auch in dieser Stunde nehme ich... froh und bereitwillig... trotz aller Furcht und allen Schmerzes und Leides... den Tod an, den du mir bereitet hast. Open Subtitles يا إلهي، حتى الآن اتقبله على يديك بمرح وطيب خاطر مع كل شجونه وآلامه
    Damit ein Dämon zu einem Menschen wird, muss ihm ein menschliches Herz aus freien Stücken angeboten werden. Open Subtitles الشيطان كي يصبح انسان, على الانسان ان يعطي قلبه بطيب خاطر.
    Und Colum wählte das Risiko, schwach auszusehen, öffentlich seine Position zu wechseln, denn Frieden war wichtiger als der Brauch. Open Subtitles هذا ما رأيت و الكولوم قد خاطر بأن يبدو ضعيفاً أمام العامه بتغيير قراره بسبب أن السلام اهم من الاعراف
    Vor dem Wissen, dass mein Zukünftiger sein Leben aufs Spiel setzte und durch das Stargate ging, ohne mir etwas davon zu sagen. Open Subtitles من معرفة أن الرجل الذى كان من المفترض أن أتزوجه قد خاطر بحياته وعبر بوابة النجوم بدون أن يحدثني عن ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus