Er riskierte sein Leben, als er auf die Menschen zuging, dessen Familien er ermordet hat. | TED | خاطر الجنرال بحياتة حين ذهب الى أناس قام بقتل عائلاتهم من قبل. |
Mr. Foleys Mut, als das Gerät versagte. Er riskierte sein Leben. | Open Subtitles | شجاعة السيد "فولى" , عندما حدث العطل لقد خاطر بحياته |
Wenn ein Samurai seine Ehre riskiert, indem er Um ein paar Tage Aufschub bittet, muss er einen guten Grund haben. | Open Subtitles | إن خاطر الساموراى بجلب العار والسخرية ليتوسل من آجل مهلة يوم أو يومان لابد أن لديه سبب وجيه |
Du würdest in den Gruben sterben, freiwillig, Um mein Vermögen steigen zu sehen? | Open Subtitles | ،هل ستموت في الحلبة السفلية عن طيب خاطر, لترفع لي ثروتي ؟ |
Zwei Menschen, aber nur ein Gedanke - da stimmt was nicht. Taxi. | Open Subtitles | إن كان هناك شخصان لديهما خاطر واحد فهناك أمر غير سليم، تاكسي |
Und so bereitwillig. | Open Subtitles | بإعطاوكِ هذه الدولارات الخارقة وستخبريني بها، عن طيب خاطر |
Wenn du ein Mensch sein willst, gebe ich dir mein Herz aus freien Stücken, | Open Subtitles | تريد ان تكون بشرا, ساعطيك قلبي. ساعطيك هو بطيب خاطر. |
Aber mein Numerologe sagt, ich soll das Risiko mit der Jury eingehen. | Open Subtitles | ولكن عالم الأعداد الخاص بي يقول خاطر مع هيئة القضاء |
Colonel Childers riskierte sein Leben, damit Sie hier sein können, Ma'am! | Open Subtitles | الكولونيل شيلديرز خاطر بحياته حتى تكونى أنتى هنا, سيدتى تشاهدى هؤلاء الأطفال يلعبون خارج النافذة |
Der Kopf und Kragen riskierte, Um eine hilflose Frau zu befreien. | Open Subtitles | الرجل الذى خاطر بكل شئ ليعطى أنثى مستضعفة حريتها |
Du hast den Mann verraten, der sein Leben für dich riskierte. | Open Subtitles | أنتَ حتّى خنت الرجل الّذي خاطر بحياته لمساعدتك. |
Ich wurde wegen Mordes gesucht, aber dieser Typ in meinem Traum, hat alles riskiert, Um mich zu retten. | Open Subtitles | لقد كنتُ مطلوبةً للعدالة، لكنَّ ذلك الرجل الذي في الحلم، لقد خاطر بحياته لينقذني |
Er hat sein Leben für Euch riskiert, und Ihr das Eure für ihn! | Open Subtitles | هو خاطر بحياته من اجلك وانت خاطرت بحياتك من اجله |
Weißt du, Sloan hat sein Leben riskiert, Um meines zu retten,... obwohl ich mit seinem Mädchen geschlafen habe. | Open Subtitles | تعلمين ان سلون خاطر بحياته من اجل انقاذ حياتي حتى عندما كنت انام مع فتاته |
Okay, ich glaube nicht, dass unser Opfer freiwillig ein Beruhigungsmittel nahm. | Open Subtitles | حسناً, لا أعتقد أن القتيل أخذ المسكنات عن طيب خاطر |
Die bekommt keine Schwierigkeiten, denn die Kerle gehen immer freiwillig mit ihr mit. | Open Subtitles | ليست لديها أية مشكلة في جعل الرجال يغادرون معها عن طيبة خاطر |
Da schoss mir ein Gedanke durch den Kopf: Falls etwas schief gehen sollte während dieses Schwimmens, wie lange wird es für meinen gefrorenen Körper dauern diese 4,5 km bis zum Grund des Ozeans zu sinken? | TED | ثم جاء خاطر على ذهني: إذا لم تسر الأمور بشكل جيد أثناء السباحة، كم من الزمن سيستغرق جسدي المجمد ليقطع أربعة كيلومترات ونصف ليصل لقاع المحيط؟ |
"Zwei Seelen, ein Gedanke". Total schmalzig. So ist Danny nicht. | Open Subtitles | "روحان، خاطر واحد" هذا سخيف، ليست شخصية (داني) أبداً |
Herr, mein Gott... auch in dieser Stunde nehme ich froh und bereitwillig... trotz aller Furcht und allen Schmerzes und Leides... den Tod an, den du mir bereitet hast. | Open Subtitles | يا إلهي، حتى الآن اتقبله على يديك بمرح وطيب خاطر مع كل شجونه آلامه ومعاناته |
Herr, mein Gott... auch in dieser Stunde nehme ich... froh und bereitwillig... trotz aller Furcht und allen Schmerzes und Leides... den Tod an, den du mir bereitet hast. | Open Subtitles | يا إلهي، حتى الآن اتقبله على يديك بمرح وطيب خاطر مع كل شجونه وآلامه |
Damit ein Dämon zu einem Menschen wird, muss ihm ein menschliches Herz aus freien Stücken angeboten werden. | Open Subtitles | الشيطان كي يصبح انسان, على الانسان ان يعطي قلبه بطيب خاطر. |
Und Colum wählte das Risiko, schwach auszusehen, öffentlich seine Position zu wechseln, denn Frieden war wichtiger als der Brauch. | Open Subtitles | هذا ما رأيت و الكولوم قد خاطر بأن يبدو ضعيفاً أمام العامه بتغيير قراره بسبب أن السلام اهم من الاعراف |
Vor dem Wissen, dass mein Zukünftiger sein Leben aufs Spiel setzte und durch das Stargate ging, ohne mir etwas davon zu sagen. | Open Subtitles | من معرفة أن الرجل الذى كان من المفترض أن أتزوجه قد خاطر بحياته وعبر بوابة النجوم بدون أن يحدثني عن ذلك |