"خالف" - Traduction Arabe en Allemand

    • brach
        
    • gebrochen hat
        
    • jedem klar war
        
    • verstößt er gegen
        
    Und er brach dieses Gesetz viele Male. Open Subtitles ولقد خالف ذلك القانون مرات عديدة، والآن لا يروق لي مثلكم
    Bisher bei "Grey's Anatomy"... Aah! Supermann hier, brach das Protokoll und rannte zum Unfall, um ein Kind von der Explosion abzuschirmen. Open Subtitles Grey's Anatomy سابقا في سوبرمان هنا خالف التعليمات وركض لمكان الحادث
    Keiner weiß, was dann geschah... denn Wochen später brach Hitler den Nichtangriffspakt und marschierte ein. Open Subtitles الآن، لا أحد يعلم ماذا حدث بعدها لأنه بعد مرور بضعة أسابيع، "هيتلر" خالف إتفاقية الصلح و قام بالهجوم على روسيا.
    Du warst derjenige der die Regeln gebrochen hat, nicht ich. Open Subtitles أنت من خالف القواعد ، ليس أنا
    Du warst derjenige der die Regeln gebrochen hat, nicht ich. Open Subtitles أنت من خالف القواعد ، ليس أنا
    Ich bin hier, weil mir klar ist, dass ihre Darstellung dem widerspricht, was in der Firma jedem klar war. Open Subtitles من أسباب وجودي هنا أنني أحسست أن تقديمهم خالف عمدا خالف بوضوح ما يجري فعليا في الشركة
    Wenn Huck Jim bei der Flucht hilft, verstößt er gegen das Gesetz und stiehlt Miss Watsons Eigentum. Open Subtitles إذا ما ساعد "هاك " "جيمس "على الهروب "فسيكون عندها قد خالف القانون وسرق ملكية خاصة بالسيدة "واتسون
    Aber er machte einen großen Fehler. Er brach eine der Regeln von Gurukul: Open Subtitles لكنه ارتكب خطئاً وهي انه خالف قوانين (جوروكل ) ..
    Es ist Paul. Er brach Florida's Three-Strikes-Gesetz. Open Subtitles إنّه (بول)، لقد خالف قانون الجنح الثلاث لـ(فلوريدا)
    Ich tat es nur, weil er Clave-Regeln gebrochen hat. Open Subtitles فعلت ذلك لأنه خالف قوانين الـ"كلاف".
    - Ich bin hier, weil mir klar ist, dass ihre Darstellung eindeutig dem widerspricht, zumindest was Brown Williamson angeht, was innerhalb der Firma jedem klar war: Open Subtitles من الأسباب أنني هنا أنني أحسست أن تقديمهم خالف عمدا (على الأقل تقديم (براون وويليامسون
    Warum verstößt er gegen das Gesetz? Open Subtitles لماذا خالف "هاك" القانون؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus