- Es ist... meine Schuld. Die meisten Mädchen finde ich oberflächlich. | Open Subtitles | إنه خطاي ، إنني أعتقد أن مُعظم الفتيات طائشات |
Es ist meine Schuld. Ich hätte dir sagen müssen, dass er seit ein paar Wochen draußen ist. | Open Subtitles | انه خطاي ، كان من المفترض ان اخبرك انه افرج عنه منذ عدة اسابيع |
Es war allein meine Schuld. | Open Subtitles | انا اسف هذا كان خطاي |
Lass mich das ganze Reden übernehmen und folge meiner Führung. | Open Subtitles | دعني أقم بكل الحديث و إتبع خطاي |
Folge einfach meiner Führung, übertreib's nicht, okay? | Open Subtitles | حسناً - سر على خطاي فحسب، لا تخونني - |
Und glaub mir, ich will nicht, dass du in meine Fußstapfen trittst. | Open Subtitles | إنني لا أريد لك أن تسيري على خطاي على الإطلاق، |
Es ist meine Schuld. Ich war ein schlechter Vater. | Open Subtitles | انه خطاي انني اب سيء |
Es ist meine Schuld. Ich war ein schlechter Vater. | Open Subtitles | انه خطاي انني اب سيء |
Ich verstehe, dass du es für meine Schuld hältst. | Open Subtitles | فهمت بأنك تعتقد بأن هذا خطاي |
Sarah, es tut mir leid. Das ist alles meine Schuld. | Open Subtitles | (سارة) ، انا آسف هذا خطاي كاملاً |
Es ist alles meine Schuld. | Open Subtitles | انه خطاي |
D-das ist meine Schuld. | Open Subtitles | هذا خطاي. |
Das war nicht meine Schuld. | Open Subtitles | لم يكن خطاي |
Es ist meine Schuld. | Open Subtitles | لا, إنه خطاي |
Folge meiner Führung. | Open Subtitles | إتّبعي خطاي. |
Ihr könnt in meine Fußstapfen treten, oder ihr tretet in seine. | Open Subtitles | إما أن تتبعوا خطاه، أو تتبعوا خطاي. |
Er sagte, ich wäre sein Vorbild und dass er in meine Fußstapfen treten wollte. | Open Subtitles | قال أنّه يجلّني ويودّ اتّباع خطاي. |