"خطوط" - Traduction Arabe en Allemand

    • Linien
        
    • Linie
        
    • Grenzen
        
    • Streifen
        
    • Zeilen
        
    • Falten
        
    • Leitungen
        
    • Swap-Linien
        
    • Air
        
    • alle
        
    • Lines
        
    • Leitung
        
    • Airlines
        
    • Pipelines
        
    • Schriftarten
        
    Die Frage ist, wie wir diese Grenzen ändern, und auf welche Linien wir uns konzentrieren? TED السؤال هو كيف نغير من تلك الحدود , وأية خطوط بالضبط نركز عليها ؟
    Der Präsident enthüllt, dass William Schumann... noch eingeschlossen ist hinter feindlichen Linien. Open Subtitles الرئيس يكشف . .. ان وليام شومان محاصراً خلف خطوط العدو
    Wenn Sie in sich eine rote Linie spüren, lade ich Sie herzlich ein, hinüberzugehen. Open Subtitles لا توجد خطوط حمراء وإذا كان هناك خط احمر فيجب عليك ان تتخطاه.
    Haben Sie jemals diese Stratuswolken gesehen, die in parallelen Streifen über den Himmel ziehen? TED هل صادف وان شاهدتم تلك الغيوم الطبقية التي تسير في خطوط متوازية عبر السماء؟
    Es gab drei Zeilen für Aus- und Weiterbildung nach der Schule. Open Subtitles يوجد ثلاثة خطوط بعد الثانوية العامة من أجل شهادات عليا
    Zum Beispiel werden die Augenbrauen hochgezogen, wenn jemand Angst hat, und es tauchen Falten auf der Stirn auf. Open Subtitles على سبيل المثال عندما يكون احدهم في مأزق فأن حواجبه ترتفع مسببة ظهور خطوط على جبهته
    Es ist Mittagszeit. Es ist keiner da, und alle Leitungen sind tot. Open Subtitles أنه وقت تناول الغداء، وقد رحل الجميع وجميع خطوط التليفونات مقطوعة
    Normalerweise kann ich das Alter einer Person an den Linien auf der Hand erkennen. Open Subtitles يمكنني عادة أن أعرف كم عمر الشخص . فقط بالنظر إلى خطوط أيديهم
    Man ist in dieser seltsamen Welt, der starken Schwerkraft, wo es keine geraden Linien mehr gibt. Open Subtitles أنتم في هذا العالم الغريب .. ذو الجاذبية القوية حيت لا توجد أي خطوط مستقيمة
    Was hinter feindlichen Linien passiert, wird das Ergebnis dieses Kampfes bestimmen. Open Subtitles الذي يحدث خلف خطوط العدو سيحدد ماذا سينتج من كفاحه.
    Wieder nehmen wir die Linie und ersetzen sie rekursiv durch die ganze Form. TED مجددا, كل ما نفعله هو أخذ خطوط و استبدالها بشكل متكرر بكامل الشكل.
    Und Sie sehen: Hier ist eine schwache Linie, die durch das Bild hindurchgeht. TED وأنتم ترون أن هنالك خطوط .. خطوط دقيقة جدا في الصورة
    Video: Dieses Symbol ist nicht so deutlich wie die anderen, aber man sieht, wie Pabanisha versucht, eine geschwungene Linie zu malen und einige gerade Linien. TED فيديو: هذا الرمز غير واضح كالأخرين، ولكن بمجرد رؤية بانبانيشا تحاول ان ترسم خط منحن وعدة خطوط مستقيمة.
    Und so entwarf er selbst Versa** -Waren. Seine Kreativität kannte keine Grenzen. Open Subtitles وبدأ بتقديم خطوط للمنتج الجديد حتى تحت علامة فيرساتش
    Ich habe mehr Streifen auf dem Rücken als ein Zebra! Open Subtitles لدي خطوط على ظهري أكثر مما على الحمار الوحشي
    Und vor einer Woche, zum ersten Mal, gab es vier Zeilen im Internet. TED الأسبوع الماضي, وللمرة الأولى, حصلوا على 4 خطوط انترنت
    Also zeichneten wir und bauten Modelle; diese Linien, die oben zusammenlaufen, weiche Linien, ähnlich wie drapierter Stoff und transparente Schleier und Falten, und nicht nur die Idee von Falten, sondern auch von Drehung -- Man denkt an die Pflanze, wie sie sich nach oben streckte. TED وهكذا رسمنا وصنعنا هذه النماذج. وهذه الخطوط المندمجة في الأعلى، خطوط رقيقة، التي أصبحت كالقماش أو كالأغطية الشفافة والطيات والفكرة ليست مجرد الطي بل اللّي. تذكرون النبتة وكيف كانت تمتد
    Die Verbindungen zu Bunker sechs und acht sind zerstört worden... aber die direkten Leitungen sind alle noch da. Open Subtitles إنقطعت خطوط الإتصال مع المحطات السادسة و الثامنة لكن الخط الرئيسي مازال سليما
    Die ursprünglichen Swap-Linien könnte man durchaus als Notfallmaßnahmen einstufen. Doch Maßnahmen, die während eines Notfalls im Finanzwesen zulässig und vertretbar sein können, sind in normalen Zeiten als gängige Praxis möglicherweise ungeeignet. News-Commentary يمكن تصنيف خطوط المبادلة الأصلية إلى حد ما باعتبارها تدابير للطوارئ. ولكن ما قد يكون مسموحاً به وله ما يبرره في حالات الطوارئ المالية قد لا يكون مناسباً كممارسة معتادة أثناء الأوقات العادية.
    Bei Sturm oder Hagel... Albatross Air steht zu Ihren Diensten! Open Subtitles عواصف أو لا عواصف خطوط الباتروس الجويه تحت أمرك
    Sie erinnern sich an Nick Rodis von Olympic Cruise Lines. Open Subtitles تذكر نيك روديس من شركة خطوط اوليمبك كرويز
    Beim Bau einer neuen Leitung fanden die Stadtwerke das hier. Open Subtitles الآن، وجدت خدمات المدينة هذا عندما كانوا يحفرون خطوط الخدمات.
    Der Grund, dass wir gerne mit Southwest Airlines fliegen, ist nicht unbedingt, dass sie bessere Leute einstellen, TED السبب الذي يجعلنا نسافر على خطوط ساوث ويست ليس لأنها بالضرورة تشغل أفضل الطواقم.
    Die Welt braucht nicht noch mehr Pipelines, um unsere Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen zu nähren, TED العالم ليس بحاجة إلى أي مزيد من خطوط الأنابيب لاربعاء ادماننا للوقود الأحفوري.
    Da sie ihren Auftrag erfüllt haben, bedeutet das das Ende der Schriftarten, die ich damals für gröber aufgelöste Bildschirme entwarf? TED حتى الآن، مهمتهم قد أنجزت، فهل يعني ذلك زوال خطوط الشاشة التي صممتها للشاشات الرديئة مرة أخرى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus