"خطّتك" - Traduction Arabe en Allemand

    • dein Plan
        
    • deinen Plan
        
    • Ihr Plan
        
    • Euer Plan
        
    • geplant
        
    dein Plan hat sieben meiner Leute umgebracht, aber die, die du verpaßt hast, zu töten, halten jetzt deine Freunde-- Open Subtitles قتلت خطّتك سبعة من جماعتي ولكن الذين فشلت في قتلهم، يمسكون بأصدقائك الآن:
    Und was war das? Zu begreifen, dass dein Plan völlig beschissen gewesen ist? Open Subtitles أكان ذلك هو إدراكك أنّ خطّتك فشلت بشكل ذريع؟
    Du sagtest gerade, dass dein Plan darauf zählt, dass er es vermasselt. Open Subtitles أخبرتني توًّا أن خطّتك اعتمدت على إخفاقه.
    Dir ist klar, daß er deinen Plan schon kennen wird, bevor du ihn dir überhaupt ausgedacht hast, Alter... Open Subtitles أتردرك أنّه سيكشف خطّتك حتّى قبل أن تأتي بها، صاح
    Sagen Sie Ihren Leuten, dass Ihr Plan funktioniert hat, mich als Agent zu rekrutieren. Open Subtitles قل لرجالك أنّ خطّتك لتجنيدي كعميلة قد نجحت
    Was, wenn Euer Plan misslingt? Open Subtitles ...ماذا سيحدث إن فشلت خطّتك
    - Das war von Anfang an geplant? - Du sagtest, sie geht zu keinem Casting. Open Subtitles ــ كانت هذه خطّتك من البداية ــ قلتِ إنّهم لن يقبلوا بها
    Was immer du bist, dein Plan hat nicht hingehauen. Open Subtitles حسنٌ، أيّ كائن تكون، لم تنجح خطّتك.
    dein Plan ist wohl aufgegangen. Open Subtitles أظنّ أن خطّتك الرئيسة نجحت، صحيح؟
    Das war die ganze Zeit dein Plan. Open Subtitles تلك كانت خطّتك منذ بادئ الأمر.
    Turtle hat einen Plan. Was ist dein Plan, Manager? Open Subtitles لدى (تورتل) خطّته ما خطّتك يا مدير الأعمال؟
    Und wie viele müssen daran glauben, wenn dein Plan mal wieder schiefgeht? Open Subtitles كم روحاً آخر ستضحي بها إن فشلت خطّتك هذه المرة يا (كلارك)؟
    Naja, wenn es dein Plan war die Dinge noch peinlicher und schmerzhafter... zwischen Olivia und mir zu machen, ja, dann hat es geklappt wie am Schnürchen. Open Subtitles حسناً، إن كانت خطّتك أن تجعل الأمر أكثر إحراجاً وإيلاماً بيني وبين (أوليفيا)، فقدت نجحت على أكمل وجه
    Du weißt schon, dass dein Plan mit ihrem Tod enden würde? Open Subtitles أتدرك أن خطّتك ستنتهي بموتها؟
    Oh. Das ist also dein Plan. Open Subtitles تلك هي خطّتك إذاً
    Ich verstehe aber nicht, wie eine Gehirnwäsche von einem Mann, den ich echt gerne habe, in deinen Plan passt, mich zu beschützen? Open Subtitles ما يفوتني، هو دور غسل دماغ رجل يروقني حقًّا في خطّتك لتأميني.
    Ich habe meine Lektion gelernt. Zuerst war ich gegen deinen Plan. Open Subtitles تعلّمت الدرس، في البداية عارضت خطّتك.
    Wie passt sie in deinen Plan? Open Subtitles ابنتنا -كيف هو انسجامها مع خطّتك الدنيئة تلك؟
    - Das war Ihr Plan, Mr. Blood, nicht meiner. Open Subtitles تلك كانت خطّتك يا سيّد (بلود)، لا خطّتي.
    Ihr Plan wird nicht funktionieren. Open Subtitles خطّتك لن تفلح.
    - Und was ist Euer Plan? Open Subtitles -ما هي خطّتك إذاً؟
    Was immer Sie geplant haben, warum auch immer Sie den Fluch gebrochen haben wollten, Open Subtitles لذا مهما كانت خطّتك... أيّاً يكن سببَ رغبتكَ في إبطال اللعنة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus