"خط رفيع" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine schmale Grenze
        
    • einen feinen
        
    • schmaler Grat
        
    • einen schmalen Grat
        
    So oder so, gibt es eine schmale Grenze zwischen dem was wir sind... und dem was wir jagen. Open Subtitles بأي من الطرق، هناك خط رفيع بين من نحن وما نطارد
    Für einen Geheimagenten gibt es oft eine schmale Grenze zwischen Jäger und Gejagtem. Open Subtitles لعميلة سرية غالبا ما يكون هناك خط رفيع بين الصيد والوقوع في المصيدة
    Ist nur eine schmale Grenze zwischen dem Himmel und dem hier. Open Subtitles إنه خط رفيع بين الجنة وهنا
    Es gibt einen feinen Unterschied zwischen Mut und Selbstmord, weißt du das? Open Subtitles هناك خط رفيع بين الشجاعة .والإنتحار، يا فتى
    Es gibt nur einen feinen Unterschied zwischen Zufall und Schicksal. Open Subtitles يا صديقى،هناك خط رفيع بين الصدفة والقدر
    Nun, Talent, Leichtsinn, da ist ein schmaler Grat, nicht wahr? Open Subtitles حسنا ، الموهبة ، والتهور انهما على خط رفيع ، أليس كذلك
    Im Grunde gibt es einen schmalen Grat zwischen einer guten Geschichte und einer schamlosen Lüge. Open Subtitles فبعد كل شيء هناك خط رفيع بين القصة الجيّدة ، والقصة المختلقة
    Da gibt es einen feinen Unterschied. Open Subtitles هناك خط رفيع.
    Einspruch abgelehnt. Ja, Kinder, manchmal besteht nur ein schmaler Grat zwischen Liebe und Hass. Open Subtitles أجل يا أولاد ، أحياناً هناك خط رفيع بين الحب والكراهية
    Ein schmaler Grat trennt den Kämpfer vom Krieger. Open Subtitles خط رفيع يفصل المقاتل عن المحارب
    Es gibt einen schmalen Grat zwischen Erpressung und Verhandlungen. Open Subtitles هناك خط رفيع بين الابتزاز والتفاوض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus