"خلال أربع" - Traduction Arabe en Allemand

    • in vier
        
    Es scheint wir sind die einzige Spezies in vier Milliarden Jahren die diese Gabe hat. Ich nenne diese Fähigkeit TED يبدو أنّنا الكائنات الوحيدة، خلال أربع مليارات سنةٍ، التي تتمتّع بهذه الموهبة. أسمّي هذه القدرة
    Ich muß jetzt nur noch seinen Platz einnehmen, dann bin ich in vier Stunden auf Fhloston. Open Subtitles كل ما علي فعله الآن هو الذهاب للمطار وأخذ مكانه وسأكون في فهلوستون خلال أربع ساعات
    Das Herz ist in vier Stunden bereit. Open Subtitles بدأنا إعطائها الأدوية سيكون قلبها صالحاً خلال أربع أو خمس ساعات
    Oberst Stauffenberg, der General trifft in vier Stunden hier ein. Open Subtitles سيدي الكولونيل ستافنبرج , الجنرال سيكون هنا خلال أربع ساعات
    in vier Jahren können Sie Offizier sein. Open Subtitles يمكنك أن تصبح ضابطاً في خلال أربع سنوات ويمكنك أن تقود سفينتك الخاصة في خلال ثمان سنوات
    911 bekam drei Anrufe in vier Minuten. Open Subtitles فقد تلقت الطوارئ ثلاث مكالمات خلال أربع دقائق
    Naja, du bist um vier Uhr morgens hier, weil ich Hilfe brauchte, um diese 1.000 Cupcakes in vier Stunden zu machen. Open Subtitles حسناً، انت هنا في الرابعة صباحاً. لأني إحتجت إلى المساعدة لصنع ألف كب كيك خلال أربع ساعات.
    Es ist 7 Uhr. Wir können in vier Stunden in Cheb sein. Open Subtitles الساعة الآن السابعة يمكننا الوصول إلى الشييب خلال أربع ساعات
    Meine Damen und Herren, das Rennen wird in vier Minuten beginnen. Open Subtitles سيداتي سادتي , السباق سيبدأ خلال أربع دقائق
    Schlafen Sie ein wenig. in vier Stunden brechen wir auf. Open Subtitles أحصل على بعض النوم سنرحل خلال أربع ساعات
    Chief, ich muss in vier Stunden einen weiteren Neuro-Check machen. Open Subtitles سيادة المدير, أريد أن أعيد الفحص العصبي مرة أخري خلال أربع ساعات
    Ich stieg aus meinem Auto und sagte "Shalom" und stellte mich vor und sie sagte mir, dass ihr Mann Abed in vier Stunden von der Arbeit nach Hause kommen würde. TED خرجت من سيارتي وقلت "شالوم"، وعرفتها عن نفسي، أخبرتني أن زوجها عابد سيكون في المنزل بعد العمل خلال أربع ساعات.
    Die 43ste ist geräumt! Sie sind in vier Minuten da. Open Subtitles سوف يكونوا هنا فى خلال أربع دقائق
    in vier Minuten kommt die Tagesschwester, die neu auf der Station ist. Open Subtitles في خلال أربع دقائق، ممرضة اليوم - وهي جديد في هذا القسم -
    Wie sollte er es von der 101st Avenue bis nach Midtown schaffen und seine Kleidung wechseln... in vier Minuten? Open Subtitles وكيف وصل إلى الجادة 101 في وسط المدينة وتغيير ملابسه... خلال أربع دقائق؟
    Cyndee ist in vier Stunden hier. Was hast du mir versprochen? Open Subtitles تيتوس , ستكون ساندي هنا خلال أربع ساعات
    Ich fand dich in vier Stunden, umsonst. Open Subtitles لقد وجدتك خلال أربع ساعات من دون مقابل.
    Wir duellieren uns in vier Stunden. Open Subtitles مبارزتنا خلال أربع ساعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus