Als ich mit ihr vor sechs Jahren was zu tun hatte, hatte ich die Armee noch nicht erfunden. | Open Subtitles | سأخبرك لماذا ، لانها لم افعل لها اي شئ خلال الست سنوات الماضية ولم يكن هناك اي شئ مما افكر فيه انا الآن |
Als ich mit ihr vor sechs Jahren was zu tun hatte, hatte ich die Armee noch nicht erfunden. | Open Subtitles | سأخبرك لماذا ، لانها لم افعل لها اي شئ خلال الست سنوات الماضية |
Diese Nadeln. Dies sind Orte, an denen sie in den letzten sechs Jahren lebte. | Open Subtitles | هذه الدبابيس، هي الأماكن التي نظن أنها عاشت بها خلال الست سنوات الفائتة. |
In den letzten sechs Monate verbrachte ich meine Zeit mit reisen. Ich denke, ich habe über 60.000 Meilen geschafft, doch ohne meinen Schreibtisch zu verlassen. | TED | خلال الست أشهر الماضية، قضيت وقتي اسافر. اعتقد انني قطعت 60 ألف ميلا لكن دون أن أغادر مكتبي. |
In den letzten sechs Jahren haben wir uns zwar einige Feinde gemacht, aber wir haben auch Freundschaften geschlossen. | Open Subtitles | صحيح أنه خلال الست سنوات التي أدرنا فيها البوابة النجمية قد شكلنا عداوات لكننا عقدنا صداقات أيضاً |
Wie viele von euch waren in den letzten sechs Monaten auf einer Party? | Open Subtitles | من منكم كان فى حفله خلال الست أشهر الماضيه ؟ |