Deshalb musst du für dich selbst entscheiden, ob du das willst. | Open Subtitles | عليكِ أن تتخذي قراركِ بنفسك إن كنت تريدين خوض هذا |
das tat weh, nachdem du weg warst. Ich weiß nicht, ob ich das noch einmal durchmachen kann. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كان باستطاعتي خوض هذا مرة آخري |
das Potenzial für eine Katastrophe war einfach zu verlockend. | Open Subtitles | كلا لأنكِ رأيتي احتمال حدوث كارثة و رغم هذا لم تقاومي خوض هذا |
Als mein Sohn geboren wurde, war das, wovor ich die meiste Angst hatte, diese Unterhaltung. | Open Subtitles | عندما ازداد ابني، كان خوض هذا الحديث أكبر مخاوفي |
Ich überlege da einzusteigen. das oder die Psychopathie vielleicht. | Open Subtitles | أفكّر في خوض هذا إما هذا أو الطب النفسيّ، ربّما |
Ich weiß, wohin das führt. Und noch mal will ich da nicht hin. | Open Subtitles | أعلم إلى أين يقود هذا ولا أريد خوض هذا مجدّداً |
Gordon, ich liebe dich ... aber ich kann das jetzt nicht tun. | Open Subtitles | ... جوردون , احبك لكني لا استطيع خوض هذا الحديث الآن |
Es tut mir so leid, dass du das alles durchmachen musstest. Und ich werde das wieder gut machen, okay? | Open Subtitles | آسفة أنّك أُجبرت على خوض هذا وسوف أعوّضك عن ذلك، اتفقنا؟ |
Diskretion. Ich würde das auch nicht gern in meinem Büro besprechen wollen. | Open Subtitles | لم أشأ خوض هذا الحديث في مكتبي بأي حال |
Möchtest du das noch einmal durchmachen? | Open Subtitles | هل تريدين خوض هذا كله مرة اخرى ؟ |
Du musst das nicht tun. | Open Subtitles | ليس عليك خوض هذا أتعلمين ذلك ؟ |
Wieso lässt du mich das wieder durchleben? | Open Subtitles | لمَ ترغميني على خوض هذا العناء من جديد؟ |
Ich kann das Argument nicht mehr hören! | Open Subtitles | لا يمكنني خوض هذا الجدال مجددا |
Du hast doch nicht ernsthaft vor, das zu machen? | Open Subtitles | أنتِ لستِ جادة في خوض هذا التحدي |
Ich will das nicht noch mal mitmachen. | Open Subtitles | قبلك حتّى لا أضطرّ إلى خوض هذا مُجدّدا |
Na gut, wenn du das jetzt diskutieren willst... | Open Subtitles | لو تريدين خوض هذا النقاش |
Tut mir leid, das ist gerade sehr ungünstig. das macht mir wirklich Sorgen, weißt du? | Open Subtitles | إنها سفيرة سلام مع (تايلر) (جو)، أنا آسفة،لا يمكنني خوض هذا الآن |
das ist genau das, was ich tun muss. | Open Subtitles | من المؤكد أود خوض هذا. |
Tut mir echt leid, dass du das durchmachen musstest. | Open Subtitles | متآسف جداً, فأنت أُجبِرتَ على خوض هذا النزال يا (رودني). لم يكن خطأك. |
Ich kann das nicht noch einmal durchstehen. | Open Subtitles | لا أستطيع خوض هذا ثانيةً. |