"دائرة نصف" - Traduction Arabe en Allemand

    • einem
        
    • die
        
    Der Kieferabdruck, der am ehesten auf die Wunden der Opfer passt, gehört einem Höhlenbären. Open Subtitles أقرب المقارنة عضة دائرة نصف قطرها يمكننا مطابقتها لجروح الضحية هو دب كهف
    - Ja, in einem Radius von 30 Metern. Open Subtitles ركِز على دائرة نصف قطرها 30 متر من موقع الانفجار
    Kitt, analysiere die Strasse in einem 100 Meilen Radius Open Subtitles كيت ، قم بتحليل الطرق داخل دائرة نصف قطرها 100 ميل
    Wir haben Leute die jedes Krankenhaus, jede Klinik, und jede Leichenhalle in einem 500 km Radius überprüfen. Open Subtitles لديَّ أناسٌ يتفحصون، كل مشفى، عيادة ومشرحة في دائرة نصف قطرها 300 ميل
    Sie schreibt, dass sie unsere Handys in einem 20-Meilen-Radius orten konnte, dann verlor sie das Signal. Open Subtitles تقول أنها تتبّعت هاتفينا إلى دائرة نصف قطرها 20 ميلًا وبعدها الإشاره انقطعت
    Ein Radius von einem halben Block in jede Richtung. Open Subtitles دائرة نصف قطرها تبلغ مساحة نصف حي سكني بكلا الاتجاهين
    "mit einem Explosionsradius von..." 450 Metern. Open Subtitles بانفجار في محيط دائرة نصف قطرها 500 ياردة
    Wir lassen zur Gesichtserkennung sein Bild mit jeder Überwachungskamera in einem Umkreis von 1.600 km abgleichen. Open Subtitles نحن نجرى تعرفّاً على الوجه لصورته مع كل كاميرا مراقبة داخل دائرة نصف قطرها ألف ميل
    Er dürfte sich in einem 750-Kilometer-Radius befinden. Open Subtitles نحن متأكدين جدا أنه على بعد دائرة نصف قطرها 500 ميل.
    die Bundespolizei errichtet Straßensperren in einem Radius von fünf Meilen. Open Subtitles شرطة الولاية تقوم بنصب حواجز الطرق في دائرة نصف قطرها 5 ميل
    Alle Patienten lebten oder arbeiteten in einem Radius von 30 Blocks. Open Subtitles كل المرضى يعيشون أو يعملون في دائرة نصف قطرها 30 مقاطعة
    Ein Bruch der Hülle würde eine Implosion auslösen, mit einem Radius von..." Open Subtitles كسرها من شأنه أن يؤدي إلى حدوث انفجار داخلي مع دائرة نصف قطر انفجارها
    Und dann untersucht die taktische Einheit alle glaubwürdigen Bedrohungen gegen den Präsidenten in einem Radius von hundert Meilen. Open Subtitles ومن ثم الوحدة التكتيكية تتحقق من كل التهديدات الحقيقية للرئيس داخل دائرة نصف قطرها مائة ميل
    Sie bilden diesen vertikalen Hinterhof, wo man an einem schönen Sommertag all seine Nachbarn im Umkreis von 10 Metern kennen lernt. TED التي تشكل نوعاً من فناء خلفي عمودي الشكل حيث أنه في يوم صيفي لطيف، ستتمكن من المباشرة على كل الجيران ضمن دائرة نصف قطرها العمودي عشرة أمتار
    Entweder lebt er in Chicago... oder in einem Radius von, sagen wir, sechs Stunden. Open Subtitles إما أنه يعيش في شيكاغو أو ما حولها أو أنه يتنقل ... في دائرة نصف قطرها حوالي 6 ساعات بالسيارة
    Alle innerhalb einem 30-Kilometerradius. Open Subtitles كلها في ضمن دائرة نصف قطرها 20 ميل
    Dabei müssen wir mit einem Fehlerradius von etwa 100 Meilen rechnen. Open Subtitles لكن لا أعتقد نحن couId الصفر في... أكثر من ربما دائرة نصف قطرها 100 miIe.
    - Gut. Rechne die Kilowatt aus, die den Strom im Umkreis von zehn Blöcken ausschalten. Open Subtitles حسناً، احسب مقدار الكيلوواط المطلوب لإجراء إندفاع تيّار داخل دائرة نصف قطرها عشر جادّات.
    Tragischerweise kann man nichts tun, um die Menschen im Radius des Feuerballs zu retten. TED لا يوجد شيء مأساوي يمكن القيام به لإنقاذ أولئك الذين في دائرة نصف قطرها كرة نارية.
    Daniel prüfte alle vermissten Personen,... ..die zuletzt hier in der Nähe gesehen wurden. Open Subtitles لدي داني يقوم بالتحقق على جميع الأشخاص المفقودين آخر مرة تمت مشاهدتهم في دائرة نصف قطرها 200 ميل من دادلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus