"داعى" - Traduction Arabe en Allemand

    • nötig
        
    • Grund zur
        
    • musst
        
    • Kein
        
    • Sie müssen
        
    • Du brauchst
        
    - Nicht nötig, Ed. Die ganze Stadt weiß, dass du auf ihn wartest. Open Subtitles لا داعى لذلك يا إد البلدة بأكملها تعرف أنك تنتظره الان
    Es ist nicht nötig, uns das ganze Haus zu zeigen. Open Subtitles سيدتى , ليس هناك داعى أن ترينا المنزل بأكمله
    Es besteht Kein Grund zur Panik. Open Subtitles لا يوجد داعى للفزع أكرر لا يوجد داعى للفزع
    - Kein Grund zur Sorge. - Ich habe die Nerven verloren. Open Subtitles لا يوجد داعى للقلق لقد فقدت صوابى
    Ich weiss, dass es sehr unangenehm war, aber du musst nicht gehen. Open Subtitles أعلم مدى فظاعة الأمر ولكن ليس هناك داعى للرحيل
    Ich muss nicht nachdenken. Wir haben Kein Wort gesagt, bis wir herkamen. Open Subtitles لا داعى لأن أفكر,فأنا متأكد أننا لم ننطق بكلمه إلى أن دخلنا الثكنه
    Sie müssen keine Angst vor mir haben. Open Subtitles لا داعى لأن تخافى منى .. أنا لست حقا من الرجال الطيبين ..
    Du brauchst ja nicht unnötig schlechte Publicity erhalten. Open Subtitles لا داعى لكل هذة الدعاية السخيفة
    Ich wollte nicht mit diesem Gefühl nach Kanada fliegen. Ich glaube, ich habe mich dir gegenüber distanziert verhalten. Das war nicht nötig nach all den Jahren. Open Subtitles يبدو أنى عاملتُكِ بجفاء تحت تأثير ماكنت أشعر به عندما افترقنا فليس هناك داعى لهذا بعد كل هذه السنين
    Hey, ich werde für meine Dienste bezahlt, Kind. Kein Dank nötig. Open Subtitles مهلاً، قدّتلقيتأجراًمقابلمساعدتىيافتى، لا داعى للشكر.
    Ich bringe Sie hinaus. - Nicht nötig. Open Subtitles ـ ساصطحبك للخارج ـ لا داعى للتعب
    Es ist nicht nötig, die Behörden zu rufen, Madam. Open Subtitles لا داعى للإتصال بالشرطة يا سيدتى
    Eine Malariaepidemie. Kam sehr plötzlich. Es gibt keinen Grund zur Angst. Open Subtitles ملاريا وبائية بشكل مفاجئ لا داعى للخوف
    Das werde ich tun, Mom. Kein Grund zur Aufregung. Open Subtitles سأفعل يا أمى فليس هناك داعى للقلق
    Ich bin sicher, dass es absolut keinen Grund zur Sorge gibt. Open Subtitles حسنا أنا متأكد جدا أنه لا داعى للقلق
    Ich weiß, dass es sehr unangenehm war, aber du musst nicht gehen. Open Subtitles أعلم مدى فظاعة الأمر ولكن ليس هناك داعى للرحيل
    Du musst nicht schreien, ich merke, wie sauer du bist. Open Subtitles حسنا ، لا داعى لتصيحى فى وجهى لأننى أستطيع أن أشعر كم أنت غاضبة
    Du musst dich nicht schämen, ich kann es auch. Open Subtitles لا داعى للخجل. فى الواقع، لدى القدرة ذاتها.
    Kein Grund, auf mich zu zielen... geschweige denn abzudrücken. Open Subtitles لا داعى لإطلاق هذا يا آنسة أو حتى تصويبه نحوى
    - Sie müssen sie nicht anschreien. - Sir, das geht Sie nichts an. Open Subtitles لا داعى لان تصرخى بها سيدى , هذا ليس من شأنك
    Sie müssen François nicht wecken. Open Subtitles لم يكن هناك داعى لإخراج فرانسوا
    Langsam, mein Kleiner. Du brauchst keine Angst zu haben. Open Subtitles اهدأ ايها الرجل الصغير لا داعى للقلق
    Du brauchst sie nicht zu verstecken. Open Subtitles لا داعى لإخفائهم انظر إلى وشمى هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus