Der Schutz um den Gedächtnisspeicher. Wir sind drin. | Open Subtitles | إنها جدران الحماية لمستودع الذكريات، لقد دخلنا. |
Es war nicht einfach, aber wir sind drin. - Ich habe mich in die Sicherheitsüberwachung gehackt. | Open Subtitles | لم يكن الأمر سهلاً لكننا دخلنا لقد اخترقت النظام الأمني |
Alki eines Nachts dachte sie ich wäre mein Vater und so sind wir ins Drogenbusiness gekommen | Open Subtitles | ذات ليلة اعتقدت انى انا الذى اطلقت النار على نفسى هكذا دخلنا فى عالم المخدرات |
Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn wir reinkommen und uns noch einmal umsehen? | Open Subtitles | هل تمانعين لو دخلنا وألقينا نظرة في المكان؟ |
Wir sind in das Walter-Reed-Militärkrankenhaus hineingegangen und ich hätte nicht mehr daneben liegen können. | TED | دخلنا إلى والتر ريد، ولم أكن مخطئا في حياتي أكثر من ذلك اليوم. |
wir kamen ein Jahr, nachdem er Victor ans Bett fesselte, in die Wohnung. | Open Subtitles | لقد دخلنا الى هناك بعد عام كامل من ربطه لفيكتور فى السرير |
Wir sind rein, haben den Safe geöffnet, und dann ist ein Wachmann aufgetaucht. | Open Subtitles | لقد دخلنا و اخترقنا الخزنة ثم ظهر حارس ما من مكان ما |
Das letzte Mal, als wir in ihrem Herz waren, kam es zu einem massiven Herzinfakt. | Open Subtitles | لا يمكننا الخزع في المرّة الأخيرة التي دخلنا فيها قلبها أصيبت بحادثٍ قلبيٍّ ضخم |
Es hat funktioniert. Wir sind im Hauptcomputer der CIA. | Open Subtitles | لقد فعلناها نحن دخلنا قاعدة بيانات المخابرات المركزية |
Weißt du, was er mir gesagt hat, als wir reinkamen? | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا قال لنا حين دخلنا إلى الغرفة ؟ |
Wir sind drin. Wir sind drin. Wir sind da. | Open Subtitles | لقد دخلنا يا عزيزي، لقد دخلنا. |
Wir sind drin. Ich habe eine Idee. Was? | Open Subtitles | لقد وعدتك أننا سندخل، لقد دخلنا - لديَّ فكره - |
Wir sind drin. | Open Subtitles | حسنا دخلنا الموقع |
(Maybourne) Das ist es. Wir sind drin. | Open Subtitles | إنها هى ، لقد دخلنا |
Darum sind wir zum Fernsehen gegangen. | Open Subtitles | لهذا السبب دخلنا مجال التلفاز في المقام الأول |
Am Anfang des Krieges sind wir in libanesische Dörfer gegangen um nach Terroristen zu suchen.. | Open Subtitles | في بداية الحرب، دخلنا قرية لبنانية لنبحث عن مطلوبين فلسطينين |
Können wir reinkommen? | Open Subtitles | هل تمانع إذا دخلنا ؟ |
Können wir reinkommen? | Open Subtitles | أتمانع لو دخلنا ؟ |
Ich meine, wir kamen mit geladenen Waffen hinein und sie antworteten mit einem Oliven-Brunch. | Open Subtitles | أقصد ,أننا دخلنا الى حياتهم بكثير من النفوذ والسلطة وهم ردوا علينا بغداء |
wir gingen rein und setzten uns in eine Nische. Die Kellnerin kam zu uns und machte viel Aufhebens um Tipper. | TED | دخلنا الى المطعم وجلسنا, ثم جاءت النادلة, قامت بانتفاضة عظيمة في وجه تيبر. |
Ais wir in das Lokal hineingingen, bevor der Kampf anfing... | Open Subtitles | عندما دخلنا ذلك المكان، قبل أن تبــدأ المعركــة |
Wir sind im Jetstrahl. Es ist gleich vorbei. | Open Subtitles | لقد دخلنا تيار المروحة لحظات وسوف نستقر |
Das Geheimnis das Sie und Bethany sich geschrieben haben als wir reinkamen? | Open Subtitles | السر الذي كنت تتحدث مع "بيثيني " عنه عندما دخلنا عليك |
- Wir Warten, bis es dunkel Wird, dann schleichen wir uns an und suchen. | Open Subtitles | مذا لو دخلنا ثناء الظلام لنأخذها و نخرج ؟ |
- Wir sind drinnen. - Sei vorsichtig, Sam. | Open Subtitles | لقد دخلنا كوني حذرة سام |