"ديفيد" - Traduction Arabe en Allemand

    • David
        
    • Davids
        
    • Dave
        
    • DC
        
    Und dann eines Tages, riefen John Doerr, Bill Berkmann und Al Gore an einem und dem selben Tag an, und sagten: ruf David Agus zurück. TED و في يوم ما, وصلني اتصال من جون دوير, بيل بركمان و أل قور في نفس اليوم يقولون رد على اتصال ديفيد أوقس.
    Ich zeige Ihnen, was mein Freund David dazu zu sagen hat. TED و دعوني أريكم ما يقول صديقي ديفيد عن كل هذا.
    Das ist der Student, David Bradwell, der sich hier auf diesem Bild zu fragen scheint, ob das Ding je funktionieren wird. TED هذا هو ذلك التلميذ، ديفيد برادويل، الذي يظهر في هذه الصورة وهو متعجباً ما إن كان هذا الشيء سيعمل.
    Ich bin Dr. David Hanson und ich baue Roboter mit Charakter. TED أنا دكتور ديفيد هانسون، ومهنتي هي بناء روبوتات لديها شخصية.
    - Aber man hat David doch gefunden. - Willis hat David getötet. Open Subtitles ـ لكنّهم وجدوا جثة ديفيد ـ أعتقد أن ويليس قتل ديفيد
    Ich spiele mit der Idee, David Ravell bei einem Bootsunglück loszuwerden. Open Subtitles أُقلب في رأسي فكرة : قتل ديفيد رافيل بحادث قارب
    Sag mir, David, als du heute aufgewacht bist, war sie immer noch da? Open Subtitles اخبرنى يا ديفيد عندما استيقظت صباحا هل كان لا يزال موجودا ؟
    Sie beeindrucken mich, aber für Sie ist alles gut oder böse, wie für David. Open Subtitles أنت رجل رائع ولكن ترى كل شيء إما سيء أو جيد مثل ديفيد
    Er ist eher was für David Blaine, als für die Wand des Wahnsinns. Open Subtitles ثق بي هذا الفتى أقرب لكونه ديفيد بلين عن كونه من الغرباء
    Auf David Shane! Dafür sollst du alle Preise einheimsen, die du verdienst. Open Subtitles نخب ديفيد شين ربما هذه الجائزة تجلب لك كل ما تستجقين
    Sagten Sie nicht, dass Sir Roderick Sie gebeten hat, David Baker loszuwerden? Open Subtitles ألم تخبرني بأن السيد رودريك طلب منك تقَصي ديفيد بيكر ؟
    Und außerdem habe ich heute mit David gesprochen und er kann auch nicht kommen. Open Subtitles ومن المؤسف ايضا اليوم لقد تحدثت الى ديفيد اليوم ولن يستطيع القدوم كذلك
    David, wohnst du immer noch in dem Apartment in New York? Open Subtitles ديفيد, هل ماتزال تعيش فى نيويورك فى تلك الشقة ؟
    Es begann letzte Nacht mit dem Mord an drei Anhängern des Aryan-Gangsterbosses David Hagan. Open Subtitles بدأ الأمر ليلة أمس بقتل ثلاثة جنود تابعين لزعيم العصابات الآري ديفيد هيجان
    Du bist der Azubi, der jeden Wichtigen kennt. - Nolan Ross, David Clarke, Emily Thorne. Open Subtitles أنت البطل الذي تعرف كل أحد وأي أحد نولان روس ديفيد كلارك إيميلي ثورن
    Also das ist schon ziemlich heftig, was du uns da präsentierst, David. Open Subtitles أعني، بل هو شيء ثقيل جدا على التخلي عن لنا، ديفيد.
    Auf dem von Präsident Clinton ausgerichteten Gipfeltreffen von Camp David trat die Suche nach einem dauerhaften Frieden zwischen Israel und den Palästinensern in eine entscheidende Phase. UN وفي قمة كامب ديفيد التي استضافها الرئيس كلينتون، بلغ السعي نحو السلام الدائم بين إسرائيل والفلسطينين مرحلة حاسمة.
    Und niemand verkörpert diese moderne Mannhaftigkeit in meinen Augen mehr als David Black. TED ولا احد يعبر لي عن تلك المرحلة مثل ديفيد بلاك
    In diesem Video hier also – dieses Video wurde in David DeStenos Labor an der Northeastern University aufgenommen. TED و هكذا في الفيديو هنا هذا هو شريط فيديو مأخوذ من مختبر ديفيد ديستينو في جامعة نورث إيسترن
    David hat mich einladen lassen, um am National Cancer Institute eine Rede zu halten und Anna Barker war dort. TED ديفيد حصل لي على دعوة لأعطي محاضرة في معهد السرطان الدولي و آنا باركر كانت هناك.
    Ich will nicht so tun, aIs würden sich Davids bilder gut verkaufen. Open Subtitles الان , لايجب عليا التظاهر اعمال ديفيد كانت ذات طابع اعلامى
    Reid, du gehst zur Gerichtsmedizinerin, Dave und ich gehen zur Polizei und reden mit den Familien. Open Subtitles ريد،تكلم مع الطبيب الشرعي. ديفيد و أنا سنذهب الى مركز الشرطة،و نتكلم مع أسر الضحايا
    DC: Was sollen wir Captain Allen jetzt über den Abweichler fragen? TED ديفيد: حسنًا، الآن يجب أن نُقرر ماذا نُريد أن نسأل القائد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus