"ذاهبون" - Traduction Arabe en Allemand

    • fahren
        
    • hin
        
    • werden
        
    • fliegen
        
    • machen
        
    • geht
        
    • hingehen
        
    • hinfahren
        
    • wollten
        
    • ziehen
        
    • jetzt
        
    • reiten
        
    • fahrt
        
    • unterwegs
        
    • würden
        
    - Wir fahren weg übers Wochenende. - Wir haben ein Haus am Strand. Open Subtitles ـ نحن ذاهبون لقضاء عطلة نهاية الإسبوعِ ـ لدينا بيت على الشاطئ
    Packt eure Taschen. Wir fahren nach Washington, um Nachrichten zu machen. Open Subtitles احزمو حقائبكم ، كلكم نحن ذاهبون الى العاصمة لصنع الاخبار
    Wo genau gehen wir überhaupt hin? Open Subtitles والأن أنساتى بالتحديد هل نحن ذاهبون .. ؟
    Wo gehen wir denn hin, ohne Munition? Open Subtitles الي اين نحن ذاهبون و ماذا سنفعل بدون ذخيره؟
    Und wir werden in einem Restaurant mit einem seiner Freunde essen... der geheiratet hat. Open Subtitles و نحن ذاهبون لتناول الغداء في مطعم مع أحد أصدقائه الذي تزوج للتوّ.
    Sie werden auf den Landstraßen bleiben, fahren gerade so unter dem Geschwindigkeitsmaximum. Open Subtitles انهم ذاهبون التمسك السطح الطرق، تدفع أقل بقليل الحد الأقصى للسرعة.
    Wir erlebten, dass viele Leute denselben Knopf zur selben Zeit drücken, um im Grunde genommen zum selben Ort zu fahren. TED رأينا الكثير من الناس يضغطون الزر نفسه في نفس الوقت ذاهبون أساسا إلى نفس المكان
    Orte, an denen 102-Jährige immer noch auf dem Moped zur Arbeit fahren, Holz hacken und einen Kerl schlagen können, der 60 Jahre jünger ist als sie selbst. TED أنها مناطق حيث ترى أناس بعمر 102 يقودون دراجاتهم وهم ذاهبون للعمل , يقطعون الخشب، و كذلك بإمكانهم أن يعاركوا شخصا يصغرهم بـ 60 عاما.
    fahren wir sie besuchen? Open Subtitles مستشفى أذا هل نحن ذاهبون الى ليبينقسفيل ؟
    Wenn sie sehen, wohin wir fahren, sind sie vorsichtig. Open Subtitles بمجرد رؤيتهم اين نحن ذاهبون ساخذون حذرهم
    Erinnerst du dich, wo wir hin wollen? Open Subtitles ماخطبك ياجاستيس ؟ انك تتذكرين اين نحن ذاهبون اليس كذلك ؟
    Hey, wo, zum Teufel, geht ihr französischen Schwuchteln hin? Open Subtitles أين أنتم ذاهبون أيها الفرنسيون اللوطيون؟
    Es gibt einen Arzt im Studio. Wir fahren dort hin. Open Subtitles هناك طبيب في الاستوديو ونحن ذاهبون إلى هناك
    Wir fahren zu den Anwälten hin. Ich mach das nicht telefonisch. Open Subtitles نحن ذاهبون إلى المحامين لا اريد استخدام الهاتف
    jetzt macht Ihr genau das, was ich sage. Wir werden zum Turm gehen. Open Subtitles . الآن ، أفعل بالضبط كما أقول . نحن ذاهبون إلى البرج
    Wir werden in den Sudan reisen ohne Genehmigung der Agency und Aldridge retten. Open Subtitles نحن ذاهبون الى السفر الى السودان الوكالة دون إذن ، والانقاذ الدريدج.
    Wir haben die Waffen, fliegen nach Südamerika und kassieren eine Menge Geld. Open Subtitles لدينا الأسلة, ونحن ذاهبون إلى أمريكا الجنوبية وسنحصل على العديد من النقود لماذا أنت مكتئب
    Tony geht mit Amanda zusammen in eine Kneipe und Commander Voss verfolgt Tony womöglich. Open Subtitles اتصل توني بأماندا وهم ذاهبون إلى حانة وربما القائد فوس يطارد توني خلسة
    Wo wir hingehen, brauchen wir keine Augen um zu sehen. Open Subtitles حيث نحن ذاهبون لن نحتاج للعيون ، لكى نرى
    Du musst ja nicht wissen, wo wir hinfahren. Open Subtitles أنت لست بحاجة لأن تعلم إلى أين نحن ذاهبون
    Wir wollten gemeinsam weglaufen, aber ich konnte nicht gehen, ohne dir zu helfen. Open Subtitles نحن ذاهبون الى الهرب معا، ولكن لم أستطع ترك دون مساعدتك القتال.
    Wenn ihr Stiefel anhabt, könnt ihr in den Kampf ziehen. Open Subtitles لقد ارتديتم احذيتكم انتم ذاهبون الى معركه , هيا بنا
    Ich dachte, wir reiten nach Hazelmere. Open Subtitles لكن ظننت أننا ذاهبون إلى الحامية في هيزلمير
    Anschnallen, Buy More-ianer, das wird eine holprige fahrt. Open Subtitles اربطوا الاحزمة, اشتروا المزيد من المسكنات, فنحن ذاهبون في رحلة وعرة
    Wir wurden nur aufgehalten unterwegs nach Nashville. Open Subtitles .لا, لا. لقد تأخرنا نحن ذاهبون إلى ناشفيل
    Israelischer Aktivist: Ich war mir sicher, wir würden alle sterben. TED ناشط إسرائيلي : كنت واثقا من أننا ذاهبون للموت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus