"ذلك كان" - Traduction Arabe en Allemand

    • - Das war
        
    • war das
        
    • Das waren
        
    • das ist
        
    • Das hat
        
    • das wäre
        
    • es war
        
    • es wäre
        
    • Das warst
        
    • war es
        
    - Das war vor vier Stunden! - Haben Sie 'ne Ahnung, wo er hin ist? Open Subtitles ذلك كان منذ أربع ساعات هل لديك أى فكرة أين ذهب ؟
    - Das war knapp. - Ich kann das nicht, Sean! Open Subtitles ذلك كان قريبا جدا هذا جنون انا لا أستطيع أن أفعل ذلك
    Und so war es. Es war das Erste, was ich filmte, und es war fantastisch. TED وفي الواقع فعلت ذلك. كان أول شيء أقوم بتصويره، والذي كان رائعا.
    Nein, Das waren eindeutig mechanische oder Computer-Tricks. Open Subtitles لا، أنا لم أتهلوس. ذلك كان ميكانيكي أو سي. جي.
    das ist in der Natur: Es setzt die Fleischfressernatur außer Kraft und auch das, was andernfalls ein kurzer Todeskampf geworden wäre. TED هذا في الطبيعة. إنه يتغلب على الطبيعة اللاحمة و الذي على عكس ذلك كان سيصبح معركة قصيرة حتى الموت.
    Das hat damals einen großen Eindruck auf mich gemacht. So wie auch heute noch auf die meisten Schwarzen. Open Subtitles أعتقد أن ذلك كان له التأثير الكبير علىَّ و على الكثير من الزنوج هذه الأيام
    das wäre alles viel leichter gewesen, wenn ich meinen Mund gehalten hätte. Open Subtitles كلّ ذلك كان سيكون أهون بكثير لو أبقيتُ فمّي مغلقاً كلاّ.
    - Das war kein Meteorregen. Open Subtitles لا تخبرني أن ذلك كان فيضانًا من النيازك.
    - Das war vor zehn Minuten! Open Subtitles كنا نتحدث عن الشوكولاتة؟ ذلك كان قبل عشر دقائق.
    - Das war toll, nicht, Sarge? Open Subtitles ذلك كان مهزله حقيقيه أليس كذلك يا رقيب؟ جنديّ..
    - Sie haben Millionen Leben gerettet. - Das war eine intellektuelle Übung. Open Subtitles لقد أنقذت حياة الملايين ذلك كان تمرينا فكريا
    - Das war im Auto, jetzt sind wir in der Kirche. Open Subtitles ذلك كان عندما كنا في السيارة نحن في كنيسة الآن عزيزي
    Als wir im Auto waren und zurück zum Flughafen fuhren, dachten wir uns: Warum war das so gewaltig? TED وحين كنا في السيارة عائدين إلى المطار، كنا نفكر، لماذا ذلك كان جبارا جدا؟
    Ich habe verloren, aber es war das beste Training, denn es war Atlanta. TED صحيح انني كنت اخسر هناك لاني انافس اشخاص لا يعانون من اعاقة ما .. ولكن ذلك كان التدريب الافضل على الاطلاق
    Du wusstest, dass wir Das waren? Open Subtitles انت تعلم ان ذلك كان نحن ؟ مشكلتي اني اعرف كل شئ
    Ich hoffe, Das waren drei unterschiedliche Leute. Open Subtitles أتمنّى أن ذلك كان على ثلاثة رجال مختلفين
    Ja, aber das ist Jahre her. Warum sollte es sie immer noch aufregen? Open Subtitles أجل، لكن ذلك كان منذ سنوات مضت لما قد تكون ماتزال غاضبة؟
    Ich hatte etwas Unterricht im College, aber das ist schon eine Weile her. Open Subtitles تعلمت بعضها عندما كنت في الجامعة, لكن ذلك كان منذ مدة طويلة
    Das hat Spaß gemacht. Bestellen wir 'ne Pizza? Open Subtitles حسناً، ذلك كان مسلياً، ما رأيكم أن نطلب بيتزا؟
    Und ich dachte, das wäre die Norm, da ich nie solche Fische gesehen hatte. TED و كنت أظن أن ذلك كان الحجم الطبيعي، لأنني لم أرى سمكة كهذه من قبل.
    es war ein beeindruckender Tag und dort waren circa 2000 Leute dabei. TED ذلك كان يوما مدهشا، وكان هناك ما يقارب ال2000 شخص هناك.
    Daher versuchte er uns zu überzeugen, es wäre jemand auf der Terrasse gewesen. Open Subtitles و على الرغم من ذلك كان يحاول اقناعنا أنه شاهد ذلك الشكل على التيراس
    Du bist für mich eingetreten. Das warst du. Open Subtitles أنت دافعت عني ذلك كان جي تي الذي اعرفه
    Danach war es nur noch eine normale Geburt im Chemiesaal einer High School. Open Subtitles بعد ذلك كان فقط ولادتك الطبيعية في معمل الكيمياء في المدرسة الثانوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus