"ذلك لا" - Traduction Arabe en Allemand

    • es nicht
        
    • das nicht
        
    • - Das
        
    • es keine
        
    • das keine
        
    • das nichts
        
    • das ist
        
    Ich könnte es nicht ertragen. Ich kann das Kind nicht großziehen. Open Subtitles لا استطيع تحّمل ذلك لا استطيع تربية هذا الطفل لوحدي
    Ich kann es nicht erklären, und ich glaube nicht, dass es von Dauer ist. Open Subtitles السعادة بالعمل على الانترنت لا أستطيع شرح ذلك لا اعتقد ان هذا دائم
    Außerdem sieht es nicht gut aus, dass du es nicht selbst angezeigt hast. Open Subtitles وبالإضافة إلى ذلك, لا يبدو مقبولًا بأنك لم تبلغي بشأن ذلك بنفسك
    Nicht, dass ich das nicht mag, aber Sie könnten sich ab und zu etwas aufpeppen. Open Subtitles لا ليس ذلك لا أحب ذلك المظهر يمكن ان تكونى فاتنه من حين لأخر
    Wir hoffen, dass das keine Pop-Ups und anderen Unsinn mehr bedeutet - Das sollte nicht notwendig sein. TED نأمل ألا ينتج عن هذه الطريقة أي نوع من النفايات مثل ذلك – لا يجب أن يكون ضرورياً
    Das heißt aber nicht, dass es keine Momente gab, in denen ich dich nicht wirklich hier haben wollte. Open Subtitles ولكن ذلك لا ينفي أنني حقاً أردتك هنا في بعض اللحظات.
    Wenn du denkst, sie ist jetzt aufgebracht, ist das nichts verglichen damit, wie sie fühlt, wenn sie erfährt, was du bist. Open Subtitles إذا تعتقد بأنّها منزعجة الآن ذلك لا يقارن لكيفية شعورها عندما تعرف حقيقتك
    das ist jetzt unwichtig. Wichtig ist nur, dass wir die Riesin besiegen. Open Subtitles ذلك لا يهم الآن، المهم أن نجد وسيلة للقضاء على العملاقة
    Nur weil Sie sie nicht sehen, heißt es nicht, dass sie nicht da ist. TED فقط لأنك لا تراها، ذلك لا يعني بأنها غير موجودة.
    Nur, weil man etwas nicht mag, heißt das nicht, dass es nicht hilft. TED فقط لأنك لا تحبها ذلك لا يعني أنها لا تساعدك.
    Du bist so viel stärker als ich. Ich schaffe es nicht allein. Ich schaffe es nicht. Open Subtitles أنت أقوى منى على ذلك لا أستطيع عمل ذلك بمفردى
    - Ich fasse es nicht. - Was denn? Open Subtitles لا يمكننى تصدق ذلك لا يمكنك تصديق ماذا ؟
    Dass ich seine Gefühle nicht erwidere, macht es nicht minder peinlich, und die Verantwortung dafür liegt nur bei mir. Open Subtitles بديهياً أني لا أبادله الشعور ولكن ذلك لا يقلل من احراجي. وأحمّل نفسي كامل المسؤولية عن ذلك.
    Dadurch wird es nicht leichter oder etwa richtig. Open Subtitles ذلك لا يجعل الأمر اسهل وبالتأكيد لا يجعله حق
    Solltest du auch nicht, nicht für mich, aber es macht es nicht einfacher. Open Subtitles وأنت لا يجب أن تفعل هذا، ليس من أجلي ولكن ذلك لا يُسهّل الأمور علينا
    Aber wir haben ja kein Date, darum kommt das nicht in Frage. Open Subtitles لكن هذا ليس موعدا نحن لا نستطيع فعل ذلك لا لا
    - Retrospektive. - Das sagte ich. Widersprich nicht. Open Subtitles ـ معرض إستعادة‏ الماضي ـ لقد قلت ذلك لا تقاطعني
    Danach wird es keine Ausreden mehr geben, oder? Open Subtitles بعد ذلك, لا توجد أعذار، أليس كذلك, يا رفيقي؟
    Wenn das keine Beziehung ist, dann weiß ich auch nicht. Open Subtitles إذا ذلك لا يدل على أني لكِ فقط. فلا أعلم ماذا إذاً.
    Für uns ändert das nichts. Open Subtitles ذلك لا يغير شيء
    Aber das ist nichts im Vergleich zu dem, was in den Ländern geschieht, die am schnellsten wachsen. TED لكن ذلك لا شيئ بالمقارنة بما سوف يحدث مستقبلا في الامم التي تنمو سريعا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus