"ذلك يعني" - Traduction Arabe en Allemand

    • bedeutet das
        
    • heißt das
        
    • Dann
        
    • das bedeutet
        
    • Was bedeutet
        
    • es bedeutet
        
    • also
        
    • das heißt
        
    • bedeutet es
        
    • das heißen
        
    Ja, Was bedeutet, das sie den Chorraum jeden Augenbick mit Gestank erfüllen. Open Subtitles ‫نعم، ذلك يعني بأنهم سوف يخربون ‫ذلك الحفل في أي لحظة.
    Zusammen mit der Kopfwunde bedeutet das, dass auf das Opfer viermal geschossen wurde. Open Subtitles إضافة إلى إصابة الرأس، ذلك يعني أنّ الضحية تلقى 4 طلقات نارية.
    also, wenn diese Proteine in meiner Rückenmarks- flüssigkeit sind, heißt das, dass ich MS habe? Open Subtitles اذا ان كانت تلك البروتينات في سائلي الشوكي ذلك يعني انني مصاب بالتصلب المتعدد؟
    Und wenn Sie hier gelandet sind, Dann müssen Sie meine Leiche gefunden haben. Open Subtitles وإذا كنت قد وصلت إلى هذا فإن ذلك يعني أن لديك جثتي
    So konnten wir den Dschungel und die kleinen Gruppen verlassen. Aber das bedeutet auch ständiger Konflikt. TED التي تخرجنا من الأدغال ومن المجموعات الضيقة، لكن ذلك يعني أنه لدينا ذلك الصراع الأبدي.
    Wir haben dasselbe gehört, Was bedeutet, dass wir nicht viel Zeit haben. Open Subtitles لقد سمعنا الشيء نفسه، ذلك يعني أنّه ليس لدينا أيّ وقت.
    Das habe ich. Nicht, wenn es bedeutet, dass du da rein gehst. Open Subtitles ولكن لن أساعد لو كان ذلك يعني أن تدخلي إلى هناك
    also bedeutet das, dass ihr euch nicht kümmert wenn ihm etwas zustößt? Open Subtitles إذاً.. ذلك يعني أنكِ لا تهتمين إن حدث له شيء ما؟
    Im Falle von Design bedeutet das, Erwünschtheit, was Menschen benötigen, mit technischer Machbarkeit und ökonomischer Brauchbarkeit zu kombinieren. TED في حالة التصميم, ذلك يعني اقامة التوازن بين الرغبة و الحاجة الانسانية وبين الجدوى التقنية والجدوى الاقتصادية.
    Aber wenn es wie eine Luftblase ist, die uns einschließt, Dann bedeutet das, dass dies die einzige Luft ist die wir haben. Open Subtitles ولكن لو كانت هذه كفقاعة تحبسنا في الداخل ذلك يعني أننا لا نملك سوى هذا الهواء
    es bedeutet, das wir dicht dran sind und Dämonen essen werden. Open Subtitles ذلك يعني أننا سنصبح قريباً طعاماً للشياطين
    Nein. CA: Aber heißt das, an unserem Schreibtisch bei uns zu Hause, brauchen wir Projektoren oder Kameras? TED كريس: هل ذلك يعني أن، في درج مكتبك أو في منزلك، تحتاج لبروجكتر، وكاميرات؟
    heißt das, ich kann den Familien dieser Männer schreiben... und ihnen sagen, die Mörder werden angeklagt? Open Subtitles هل ذلك يعني بإنّني بوسعي الكتابة إلى عوائل هؤلاء الرجال وإخبارهم بأنّ قتلتهم سيشحنون؟
    Färbt der Rauch sich rot, heißt das, man hat was vergessen. Open Subtitles عندما يتحول الدخان للون الأحمر ذلك يعني .. أنك نسيت شيئاً
    Dann sind die Psychologen aus dem Häuschen, denn das heißt, man ist entweder depressiv oder hat eine Störung, hoffentlich sogar beides. TED يسشعر علماء النفس بسعادة غامرة لأن ذلك يعني أنه إما أن تكون مكتئبا أو تعاني من اضطراب أو بتفاؤل كلاهما
    Ich, Designer, ich lege hier ein Kabel, Dann weiß ich aber, dass das bedeutet, dass wir den Motor entfernen müssen, um an die Lichter zu kommen. TED أنا، المصمم، إن وضعت سلك هنا، فإنني أعلم أن ذلك يعني أنه سوف يكون علينا إزالة المحرك للوصول إلى الأضواء.
    das bedeutet mir sehr viel. Es geht mir nicht ums Geld. Open Subtitles إن ذلك يعني لي الكثير وهي ليست مسألة مال فقط
    das bedeutet mir viel, denn der Tag heute war hart für mich. Open Subtitles ذلك يعني الكثير لي، لأن هذا كان يوم قاسي جداً لي.
    Selbst wenn es bedeutet, den Mann anzuvisieren, der seine Nachricht durchkreuzt. Open Subtitles حتى لو كان ذلك يعني إستهداف الرجل الذي يُقاطعُ رسالته.
    das heißt, dass es sehr schwierig ist, Geld an Friedhöfen zu verdienen. TED ذلك يعني أنه من الصعب جدًا جني المال من بناء المقابر.
    Wenn das Gehirn 400 Milliarden Bits an Informationen verarbeitet... und uns nur 2000 davon bewusst sind, bedeutet es, dass Realität die ganze Zeit über in unserem Gehirn geschieht. Open Subtitles إذا كان الدماغ يتلقى 400 مليار وحدة من المعلومات و وعينا فقط للـ 2000 ذلك يعني أن الحقيقة تحدث في الدماغ طوال الوقت.
    Soll das heißen, du hörst auf, mir Vorschriften zu machen? Open Subtitles هل ذلك يعني أنك ستتوقف عن محاولة إخباري ما يتوجب عليّ فعله ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus